Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «s'agit d'ajouts relativement modestes » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'une unité relativement modeste, mais celle-ci devrait croître à l'avenir étant donné qu'elle est l'élément central du travail d'Europol dans ce domaine.

It is a relatively small unit but it is expected to grow in the future as the centrepiece of Europol's work in this area.


Il s'agit d'une unité relativement modeste, mais celle-ci devrait croître à l'avenir étant donné qu'elle est l'élément central du travail d'Europol dans ce domaine.

It is a relatively small unit but it is expected to grow in the future as the centrepiece of Europol's work in this area.


Il s’agit également de contrôler de manière raisonnable certains risques lors de l’octroi d’un crédit, afin de s’assurer que des conclusions nécessaires et pertinentes puissent être tirées et empêcher ainsi que de gigantesques leviers ne puissent être actionnés à partir de moyens relativement modestes, ce qui entraîne généralement des conséquences totalement incontrôlables et est source d’adversité pour le public et pour d’autres.

It also entails reasonable checks being made on certain risks when credit is granted to ensure that sensible, necessary consequences can also be drawn in order that giant levers cannot be moved by relatively small means, which ultimately create an impact that gets completely out of control and brings adversity in its wake for the general public and for others.


9. rappelle son exigence d'une directive encourageant les énergies renouvelables dans le secteur du chauffage et du refroidissement, étant donné qu'il s'agit d'un secteur qui présente un potentiel considérable qui pourrait être atteint en peu de temps et avec des moyens relativement modestes;

9. Reiterates its call for a directive to promote renewable energies in the heating and cooling sector, as this is an area with considerable potential that could be realised within a short period time and at a relatively low cost;


[Traduction] Ainsi, bien que le projet de loi ne fasse que confirmer par voie législative les fonctions de l'agence et proposer des ajouts relativement modestes à la Loi sur la gestion des finances publiques, ces modifications constituent une étape clé dans la gestion de la fonction publique.

[English] Thus, although the bill simply enshrines the agency's function in legislation and proposes relatively modest additions to the Financial Administration Act, these amendments constitute a key step for public service administration.


En effet, comme l’a dit le président du Conseil du Trésor, bien que ce projet de loi propose des ajouts relativement modestes à la Loi sur la gestion des finances publiques, sa signification et ses effets directs, ainsi que ses conséquences à long terme, sont de première importance pour l’ensemble des fonctionnaires et, par conséquent, pour tous les Canadiens.

Indeed, as mentioned by the President of the Treasury Board, although this bill proposes relatively modest additions to the Financial Administration Act, its significance and direct effects, as well as its long term consequences, are vitally important to all public servants and as a result to all Canadians.


En volume, les débarquements en Méditerranée représentent une part relativement modeste d'environ 12% de l'ensemble des débarquements communautaires, bien que leur valeur économique soit nettement supérieure. Cette situation est due au fait que la plupart des captures débarquées en Méditerranée sont destinées à la consommation humaine, y compris lorsqu'il s'agit de poissons de petite taille, ce qui augmente leur valeur marchande.

The volume of landings in the Mediterranean makes up only a modest 12% of the Community total, but the economic value of those landings is much higher, chiefly because catches in the Mediterranean, even of small-sized fish, are intended for human consumption and thus fetch a higher price.


Il s'agit parfois de montants importants, se chiffrant à plusieurs millions ; il s'agit parfois aussi de sommes relativement modestes.

This may sometimes involve large amounts totalling millions, but sometimes, too, relatively small sums of money.


Cette conférence a débouché, comme je l'ai dit, sur ces 220 millions. Cependant, je dois ajouter - et cela ternit un peu l'image -, que sur ces 220 millions d'euros, 165 proviennent de notre propre budget. Dès lors, le montant que la communauté internationale était prête à rajouter s'avère être relativement modeste.

I must however add – and this clouds the picture a little – that EUR 165 million of this sum comes from our own budget, so that the amount that the international community was prepared to raise in addition looks modest in comparison. Nonetheless, the funds available suffice to start on the shutting-down process as planned and to finance all the tasks connected with it.


Comme vous pouvez le constater, il s'agit d'ajouts relativement modestes à la Loi sur la gestion des finances publiques. Toutefois, le projet de loi C-8 représente une étape importante pour l'administration de la fonction publique.

As you can see, although they are relatively modest additions to the Financial Administration Act, Bill C-8 constitutes a key step for the administration of the public service.


w