Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rôle vous pourriez » (Français → Anglais) :

Dans le contexte de procédure disciplinaire que vous venez d'évoquer, est-ce que vous pourriez nous faire une comparaison plausible entre votre rôle ou le rôle du syndicat dans la défense ou dans le suivi du dossier, et notre façon de faire ici?

In your example of disciplinary action, could you compare your role and the union's role in defending or handling the case to what we are doing here?


Pourriez-vous dire à cette Chambre quels vont être les processus ou les démarches que vous allez entreprendre afin de redonner à la Commission de la fonction publique le rôle central et primordial qui lui revient?

Could you tell this chamber what steps you are going to take in order to give the Public Service Commission its central and essential role back?


Monsieur le Premier ministre, je me demandais si, dans vos remarques finales, vous pourriez nous dire quel type de réponse vous avez reçue à ce document et si le gouvernement belge, dans le cadre de son rôle au sein de la troïka et du Conseil, continuera à faire pression pour l’inclusion de tableaux de correspondance.

Prime Minister, I wonder if, in your concluding remarks, you could tell us what sort of response you have had to that paper and whether the Belgian Government, in its role as part of the troika and within the Council, will continue to press for the inclusion of correlation tables.


Pourriez-vous, au nom de la Commission, lancer un débat sur le rôle et la signification des symboles chrétiens dans l’Union européenne?

Could you not, on behalf of the Commission, start a debate on the role and significance of Christian symbols in the European Union?


Et comme nous, les 626 députés, jouons le rôle d'intermédiaire entre l'UE et le public, pourriez-vous écrire à chacun de nous une simple petite lettre afin de nous mettre tous au courant ?

I accept your offer and since we 626 MEPs are the contact between the EU and the public, would you like to write each of us a simple little letter making all of us in the Parliament aware of it?


Et comme nous, les 626 députés, jouons le rôle d'intermédiaire entre l'UE et le public, pourriez-vous écrire à chacun de nous une simple petite lettre afin de nous mettre tous au courant ?

I accept your offer and since we 626 MEPs are the contact between the EU and the public, would you like to write each of us a simple little letter making all of us in the Parliament aware of it?


Pourriez-vous également nous préciser la manière dont vous envisagez le rôle que jouera le Centre commun de recherche dans l'évaluation des programmes de prévision technologique qui pourrait nous indiquer les genres de domaines auxquels cette valeur ajoutée européenne pourrait être la plus utile ?

Could you also say how you envisage the role of the Joint Research Centre in undertaking an evaluation of technological foresight programmes which might indicate to us the sorts of areas where this European added value might be most useful?


Le sénateur Kinsella: Monsieur le ministre, pourriez-vous expliquer aux sénateurs ce que vous considérez être le rôle du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux?

Senator Kinsella: Minister, could you describe for the honourable senators your understanding of the role played by the Minister of Public Works and Government Services?


M. Michel Guimond: Mais dans votre cas, aujourd'hui, avec le type d'appareils que vous avez, il serait difficile de voir quel rôle vous pourriez jouer sur une base beaucoup plus régulière ou une fréquence augmentée avec un appareil Lockheed L-1011.

Mr. Michel Guimond: But in your case, today, with the type of planes that you have, it would be difficult to see what role you could play on a much more regular basis or by increasing the number of flights with an L-1011.


Le sénateur Segal : Général, pourriez-vous mettre de côté — je sais que cela vous serait impossible parce que vous jouez ce rôle 24 heures sur 24 — votre rôle à titre de CEMD et essayer de nous parler à titre de haut gradé militaire qui a participé à des opérations militaires internationales partout dans le monde au nom du Canada et de concert avec nos alliés.

Senator Segal: General, could you set aside — I know you cannot do this because you occupy it 24-7 — your role as CDS and try to put on the hat of a senior military leader who has been involved in international military operations around the world on behalf of Canada and with allies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle vous pourriez ->

Date index: 2025-03-03
w