Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "rôle que votre province pourrait jouer " (Frans → Engels) :

- explorer les possibilités pour les pays en développement, y compris ceux touchés par la réforme du régime du sucre de l'UE, de production de matières premières pour la fabrication de biocarburants et de biocarburants et définir le rôle que l'UE pourrait jouer dans le soutien du développement de la production durable de biocarburants.

- to explore the opportunities for developing countries – including those affected by the reform of the EU sugar regime – for the production of biofuel feedstocks and biofuels, and to set out the role the EU could play in supporting the development of sustainable biofuel production.


Si vous trouvez que ce qui concerne le tribunal administratif ou l'aspect administratif en général de la Loi sur le divorce entrave le rôle que votre province pourrait jouer sur le plan administratif, nous aimerions beaucoup le savoir.

If you're finding that the administrative tribunal or the administrative aspect of the Divorce Act is constrained in terms of the role you believe your province can play in its administrative structure, it would be very helpful for us to know that.


J'aimerais que vous formuliez des commentaires sur le rôle que le gouvernement pourrait jouer, à votre avis, dans l'avenir.

I'm just wondering if you can comment on what you see is the government role moving forward.


11. Compte tenu de la possibilité de voir l'UE renforcer sa présence au Kosovo, le Conseil a invité le SG/HR et la Commission à poursuivre leur efforts pour déterminer le rôle que l'UE pourrait jouer à l'avenir et la contribution qu'elle pourrait apporter, notamment dans le domaine de la police, de l'État de droit et de l'économie, et à présenter dans un proche avenir des propositions commu ...[+++]

11. In view of the possibility of the EU enhancing its engagement in Kosovo, the Council invited the SG/HR together with the Commission to continue their work in identifying the possible future EU role and contribution, including in the areas of police, rule of law and the economy, and to submit joint proposals to the Council in the near future.


[Traduction] Je vais vous parler ce matin des quatre principaux sujets qui figuraient dans votre invitation: le rôle du MAECI en ce qui touche la mise en oeuvre de la Partie VII de la Loi sur les langues officielles; la façon dont nos missions diplomatiques à l'étranger reflètent la dualité linguistique du Canada; l'utilisation du français et de l'anglais dans les sites Web des missions étrangères accréditées au Canada et le rôle que le MAECI pourrait jouer ...[+++]sein du groupe de travail créé par le ministre Coderre.

[English] I will address this morning the four major things mentioned in your invitation: the role DFAIT plays in implementing part VII of the Official Languages Act; how our diplomatic missions abroad demonstrate Canada's linguistic duality; the use of French and English in the websites of foreign missions accredited to Canada; the role DFAIT can play in the task force that was established by Minister Coderre.


C'est pourquoi elle souhaiterait recevoir des contributions de toutes les parties intéressées afin d'évaluer le rôle que la Communauté pourrait jouer dans la mise en oeuvre de ces initiatives.

The Commission therefore welcomes input from all stakeholders with a view to carrying out an assessment of the possible role the Community could play to contribute to the development of these initiatives.


En conséquence, la Commission souhaite recevoir des contributions de toutes les parties intéressées afin d'entreprendre une évaluation approfondie de l'efficacité de divers instruments dans la poursuite des objectifs de prévention des déchets futurs et du rôle que la Communauté pourrait jouer dans l'élaboration de ces instruments.

The Commission therefore welcomes input from all stakeholders with a view to carrying out a comprehensive assessment of the effectiveness of different instruments to implement future waste prevention targets and the role the Community could play in developing these instruments.


C'est pourquoi elle souhaiterait recevoir des contributions de toutes les parties intéressées afin d'évaluer le rôle que la Communauté pourrait jouer dans la mise au point de ces instruments.

The Commission therefore welcomes input from all stakeholders with a view to carrying out an assessment of the possible role the Community could play to contribute to the development of these instruments.


- La nomination d'une personnalité reconnue dans l'environnement de la Sécurité des Réseaux et de l'Information (SRI), qui pourrait jouer le rôle d'ambassadeur, pourrait aider à améliorer la visibilité de l'ENISA.

- The appointment of a high-profile figure, well recognised in the NIS environment, who could act as an ambassador, could help increase ENISA’s visibility.


Je les incite à s'interroger sur l'anxiété qui va en résulter pour nos citoyens et sur les mesures que le Sénat pourrait adopter pour réduire cette anxiété tout en améliorant le respect et l'appui publics pour le Parlement; et à penser enfin au rôle que le Sénat pourrait jouer pour connaître ces personnes, celles qui seront particulièrement touchées par les modifications au programme d'assurance-chômage.

I urge honourable senators to think about the anxiety amongst our citizens and the measures the Senate might pursue to reduce that anxiety while enhancing public respect and support for Parliament; and to think about the role the Senate might play in putting faces on these people, those most affected by the changes to the UI program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle que votre province pourrait jouer ->

Date index: 2023-04-21
w