Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle que cet organisme binational pourrait " (Frans → Engels) :

Si on suppose que la prolifération des missiles et des armes de destruction massive ne fera qu'augmenter au cours des années à venir, il faut absolument que le NORAD, qui est un organisme binational très important, continue à jouer un rôle dans ce domaine.

If you assume that the problem of proliferation of missiles and weapons of mass destruction will only get worse in years to come, then you would want to ensure that NORAD, which is a very important binational institution, is playing an important role in this process.


Cette vision du rôle d’un organisme central pourrait d’ailleurs être à l’origine de la décision de transférer le Secrétariat des langues officielles du Bureau du Conseil privé à Patrimoine canadien.

This vision of a central agency's role may explain the decision to transfer the Official Languages Secretariat from the Privy Council Office to Canadian Heritage.


Disons d'abord que le gouvernement est d'accord avec cette motion, premièrement, parce qu'elle nous demande de réaffirmer notre ferme appui au Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord, ou NORAD, et, deuxièmement, parce qu'elle reconnaît le rôle que cet organisme binational pourrait jouer dans un système de défense contre les missiles balistiques.

Let me begin by saying that the government concurs with this motion, first, because it asks us to reaffirm our strong support for the North American Aerospace Defence Command or Norad and, second, because it acknowledges the role that this binational organization could play in a ballistic missile defence system.


3. considère qu'il est essentiel de garder à l'esprit le fait que les organismes centraux prévus par le règlement ont encore un rôle important à jouer en ce qui concerne la surveillance du travail des juridictions qui ont la responsabilité de traiter les demandes déposées au titre dudit règlement et la résolution des problèmes soulevés; souligne que le réseau judiciaire européen peut contribuer à résoudre les problèmes non résolus ...[+++]

3. Considers that it is essential to bear in mind that the central bodies provided for in the Regulation still have an important role to play in overseeing the work of the courts which have responsibility for dealing with requests under the Regulation and in resolving problems when they arise; points out that the European Judicial Network can help to solve problems which have not been resolved by the central bodies and that recourse to those bodies could be reduced if requesting courts were made more aware of the Regulation; takes the view that the assistance provided by the central bodies may be critical for small local courts faced w ...[+++]


3. considère qu'il est essentiel de garder à l'esprit le fait que les organismes centraux prévus dans le règlement ont encore un rôle important à jouer en ce qui concerne le travail de surveillance des juridictions qui ont la responsabilité de traiter les demandes déposées au titre du présent règlement et de résoudre les problèmes qu'elles soulèvent; souligne que le réseau judiciaire européen peut contribuer à résoudre les problèm ...[+++]

3. Considers that it is essential to bear in mind that the central bodies provided for in the Regulation still have an important role to play in overseeing the work of the courts which have responsibility for dealing with requests under the Regulation and in resolving problems when they arise; points out that the European Judicial Network can help to solve problems which have not been resolved by the central bodies and that recourse to those bodies could be reduced if requesting courts were made more aware of the Regulation; takes the view that the assistance provided by the central bodies may be critical for small local courts faced w ...[+++]


Le deuxième rapport concerne l'application de la législation. Les amendements clés concernent l'augmentation progressive du pourcentage des jours de travail à contrôler avec un objectif plus ambitieux que celui proposé par le Conseil, le renforcement du rôle de l'organisme de coordination des contrôles, la réintroduction d'une liste d'infractions à considérer comme des infractions graves, l'harmonisation des sanctions et certaines donnée ...[+++]

Key amendments here are on the gradual increase in the percentage of days checked which are more ambitious than the Council was proposing, on a strong co-ordinating enforcement body, on the reintroduction of a list of infringements that should be regarded as serious offences, on the harmonisation of penalties, on what has to be checked on the road as well as on insisting that the working time could also be checked on the premises.


Je reprends cette idée en évoquant plutôt un «espace européen des chercheurs», c’est-à-dire un marché unique de l’emploi qui pourrait être organisé partiellement à travers la création d’une association européenne de chercheurs ou d’une organisation regroupant des associations de chercheurs. Ce type d’organisme pourrait être utile pour renforcer le rôle des cherc ...[+++]

I reiterate the idea by talking about a ‘European area of researchers’, in other words a single job market that could be organised partly through the creation of a European researchers’ association or an umbrella organisation of researchers’ associations, which could be a useful body for enhancing their role in the European context.


Le texte de la position commune pourrait être amélioré en renforçant le rôle des organismes chargés de promouvoir l'égalité de traitement et en ajoutant à leurs tâches la surveillance et le suivi de la législation communautaire dans le domaine de l'égalité de traitement.

The text of the common position could be improved by strengthening the role of bodies for the promotion of equal treatment and by adding to their tasks the monitoring and follow-up of Community legislation in the field of equal treatment.


D'autre part, il me semble que le Conseil pourrait aboutir à d'autres compromis dans des domaines tels que les plans d'égalité, le rôle d'organismes chargés de promouvoir l'égalité et l'introduction de mesures préventives contre le harcèlement sexuel.

On the other hand I feel that the Council could make further compromises in areas such as equality plans, the role of bodies for the promotion of equality and the introduction of preventive measures to combat sexual harassment.


Le sénateur Losier-Cool : Sans créer un autre organisme,y a-t-il actuellement un organisme qui pourrait assumer ce rôle?

Senator Losier-Cool: Is there an organization in place at the moment that could play this role, so that we would not have to set up another one?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle que cet organisme binational pourrait ->

Date index: 2021-09-05
w