Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaît le rôle que cet organisme binational pourrait " (Frans → Engels) :

Si on suppose que la prolifération des missiles et des armes de destruction massive ne fera qu'augmenter au cours des années à venir, il faut absolument que le NORAD, qui est un organisme binational très important, continue à jouer un rôle dans ce domaine.

If you assume that the problem of proliferation of missiles and weapons of mass destruction will only get worse in years to come, then you would want to ensure that NORAD, which is a very important binational institution, is playing an important role in this process.


Disons d'abord que le gouvernement est d'accord avec cette motion, premièrement, parce qu'elle nous demande de réaffirmer notre ferme appui au Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord, ou NORAD, et, deuxièmement, parce qu'elle reconnaît le rôle que cet organisme binational pourrait jouer dans un système de défense contre les missiles balistiques.

Let me begin by saying that the government concurs with this motion, first, because it asks us to reaffirm our strong support for the North American Aerospace Defence Command or Norad and, second, because it acknowledges the role that this binational organization could play in a ballistic missile defence system.


Cette vision du rôle d’un organisme central pourrait d’ailleurs être à l’origine de la décision de transférer le Secrétariat des langues officielles du Bureau du Conseil privé à Patrimoine canadien.

This vision of a central agency's role may explain the decision to transfer the Official Languages Secretariat from the Privy Council Office to Canadian Heritage.


rappelle qu’une priorité fondamentale prévue par la stratégie de l’UE en matière de lutte contre le terrorisme de 2005 et la future stratégie ainsi que la stratégie de l’UE de 2003 contre la prolifération des armes de destruction massive consiste à empêcher des terroristes d’accéder aux matières CBRN; demande par conséquent que le coordinateur de la lutte contre le terrorisme de l’UE fasse rapport à intervalles réguliers au Parlement, par l'intermédiaire des agences et experts appropriés et compétents de l'UE, sur le degré de tout risque ou menace CBRN potentielle dans l'Union ou pesant sur des citoyens ou des intérêts européens hors du ...[+++]

Recalls that preventing terrorist access to CBRN materials is a key priority under both the current 2005 EU Counter-Terrorism Strategy and the future one, as well as under the 2003 EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction and their Means of Delivery; requests, therefore, that the EU Counter-Terrorism Coordinator report regularly to Parliament, through the appropriate and relevant EU agencies and experts, on the level of any potential CBRN risks or threats within the Union or against EU citizens and interests elsewhere; insists that further clarification is needed of the appropriate ...[+++]


reconnaît que l'interopérabilité est fondamentale pour l'innovation et la compétitivité, notamment dans le secteur des TIC, où les forums et les consortiums jouent un rôle; souligne que l'interopérabilité dépend non seulement de l'élaboration d'une norme/spécification, mais aussi de sa mise en œuvre par les utilisateurs; reconnaît le rôle important joué par les forums et les consortiums gérés par les utilisateurs pour garantir l'interopérabilité; demande à la Commission ...[+++]

Recognises that interoperability is key to innovation and competitiveness, especially in the ICT sector, where fora and consortia play a role; points out that interoperability depends not only on standards/specifications development but also on their implementation by users; acknowledges the important role played by user-driven fora and consortia to achieve interoperability; calls on the Commission to enhance the coordination between the ICT fora and consortia and the formal standard-developing bodies, which could increase interoperability and minimise the risk of duplication and conflict between standards in the ICT sector;


considère que, si une politique de réduction de la dette est importante, une consolidation rapide des finances publiques ne devrait pas s'opérer au détriment des systèmes de protection sociale et de service public, dans la mesure où leur rôle de stabilisateurs automatiques et d'amortisseurs de la crise a été salué à juste titre; relève que la promotion de l'efficacité en matière de protection sociale et de service public peut, dans le même temps, accroître l'efficacité économique et la qualité des services; ...[+++]

Considers that while a policy of debt reduction is important, a rapid consolidation of public finances should not be detrimental to the systems of social protection and public services when these have rightly been welcomed for the role they play as automatic stabilisers in mitigating the crisis; notes that fostering efficiency in social protection and public services can simultaneously improve economic efficiency and the quality of services; recognizes that the ...[+++]


6. Le Conseil reconnaît le rôle important des organismes internationaux de produits qui permettent la coopération entre les pays producteurs et les pays consommateurs, au niveau tant gouvernemental que privé; il conviendrait plus particulièrement d'encourager la participation du secteur privé.

6. The Council recognises the important role of International Commodity Bodies as fora for co-operation between producer and consumer countries, both at government and private sector level; in particular, the participation of private sector should be encouraged.


Cet organisme pourrait ainsi se voir confier un rôle actif et superviser la façon dont le code est mis en œuvre au sein du SSE dans son ensemble, de même que fournir un avis sur les priorités statistiques en cohérence avec les principes présentés au point 2.6 ci-après.

Accordingly, this body could be entrusted with an active role to oversee how the Code is implemented by the ESS as a whole, as well to provide advise on statistical priorities consistent with the principles presented in point 2.6 below.


2.3 S'agissant de la coordination, la Commission, qui reconnaît que le nombre élevé d'organisations humanitaires participant aux travaux de remise en état risque d'affecter la fourniture de l'aide, a pris plusieurs mesures visant à renforcer le rôle des Nations unies en tant qu'organisme mandaté pour coordonner l'aide humanitaire à l'échelon ...[+++]

2.3. On co-ordination, the Commission, recognizing the potential problem that the multiplicity of humanitarian organisations involved in relief and rehabilitation efforts might cause for the effective delivery of aid, has adopted several measures to reinforce the role of the UN as the mandated body for the co-ordination of international humanitarian aid efforts.


En ce qui concerne les oeuvres de bienfaisance, le gouvernement reconnaît le rôle important que jouent les organismes de bienfaisance qui aident les Canadiens et qui enrichissent nos collectivités.

In regard to charities, the government recognizes the important role played by charitable organizations in helping Canadians and in enriching our communities.


w