Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
257

Vertaling van "rôle décisif puisqu'elle " (Frans → Engels) :

[12] Si on ajoute les financements octroyés au titre du Fonds de cohésion, en termes d'investissement, l'intervention communautaire (Fonds Structurels + Fonds de cohésion) joue un rôle décisif puisqu'elle représente en moyenne annuelle 12,3% de l'investissement total en Grèce, 2,6 % en Irlande, 5,5 % en Espagne et 11,4 % au Portugal.

[12] If finance from the Cohesion Fund is included, in investment terms, Community assistance (Structural and Cohesion Funds) plays a decisive role since, as an annual average, it accounts for 12.3% of total investment in Greece, 2.6% in Ireland, 5.5% in Spain and 11.4% in Portugal.


Elle est au centre de l'innovation puisqu'elle réalise 81 % des dépenses de RD du secteur privé et fournit un nombre croissant d'emplois hautement qualifiés, ce qui lui confère un rôle central s'agissant de transformer l'Europe en une économie de la connaissance.

It is central to innovation, performing 81% of private sector RD expenditure and providing an increasing number of high skilled jobs, thus playing a central role in transforming Europe into a knowledge economy.


Le rôle des zones marines protégées va donc au-delà de la conservation de la nature, puisquelles créent des avantages économiques pour la société: elles sont les fondements verts sur lesquels repose l’économie bleue.

The role of marine protected areas therefore goes beyond nature conservation, as they create economic benefits to society – they are the green foundations on which the blue economy is built.


Elle a joué un rôle extraordinaire et décisif, puisqu'elle a permis de placer le Canada dans la position voulue pour justifier l'ouverture de la frontière.

It has taken an extraordinary and powerful role in putting Canada in a position to give factual reasons for the border to be open.


Selon Gail Valaskakis, elle a joué un rôle critique puisqu’elle a établi des partenariats, déterminé et comblé les écarts au niveau des services et fait participer les survivants et ceux qui subissent les répercussions intergénérationnelles[257].

According to Gail Valaskakis, it played a critical role in providing partnerships, in identifying and filling the gaps in services, and in involving survivors and those who are intergenerationally affected.[256]


Ces actes constituent à présent des infractions en soi, et elles jouent un rôle préventif puisqu'elles ont été conçues pour que l'on puisse mettre la main sur la personne qui commet ces actes et déposer des accusations pénales contre elle avant qu'elle ne commette une agression sexuelle proprement dite, et cela est important.

These are now offences in themselves and they have a preventive role because they're designed to encounter and confront a perpetrator with criminal charges prior to an actual sexual assault, and that is important.


Lieux regorgeant de possibilités infinies, les bibliothèques jouent un rôle clé puisqu'elles permettent à tous les Canadiens d'avoir accès aux documents nécessaires pour garantir une contribution régulière aux succès économiques, sociaux et culturels de leurs collectivités.

Libraries are places of endless opportunity and play a key role in providing all Canadians with access to the material that is integral to ensuring that they are regular contributors to the economic, social and cultural successes of their communities.


Si l'application stricte du droit communautaire de la concurrence ne suffit pas à elle seule à remédier aux défaillances des marchés du gaz et de l'électricité, elle n'en joue pas moins un rôle décisif pour renforcer le jeu de la concurrence.

While strict application of Community competition law is not enough in itself to solve the problems in the gas and electricity markets, it nonetheless plays a decisive role in strengthening competition.


La réassurance constitue une activité financière essentielle, puisqu'elle permet aux assureurs directs, en facilitant une répartition plus large des risques au niveau mondial, d'augmenter leur capacité de souscription et de couverture, et de réduire leur coût en capital. En outre, elle joue un rôle fondamental en matière de stabilité financière, puisque, en tant qu'intermédiaires financiers et investisseurs institutionnels majeurs, les réassureurs contribuent, de façon ...[+++]

Reinsurance is a major financial activity as it allows direct insurance undertakings, by facilitating a wider distribution of risks at worldwide level, to have a higher underwriting capacity to engage in insurance business and provide insurance cover and also to reduce their capital costs; furthermore, reinsurance plays a fundamental role in financial stability, since it is an essential element in ensuring the financial soundness and the stability of direct insurance markets as well as the financial system as a whole, because it involves major financial intermediaries and institutional investors.


En second lieu, elle joue un rôle réprobateur puisqu'elle dénonce les conduites criminelles sans aggraver la peine globale».

Second, concurrent sentences all serve a denunciatory function since their use denounces criminal conduct without increasing the overall sentence''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle décisif puisqu'elle ->

Date index: 2022-06-04
w