Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle des provinces sera extrêmement minime " (Frans → Engels) :

Le libellé du projet de loi fait en sorte que dans les mots utilisés le rôle des provinces est très minime.

The bill, as worded, leaves a minimal role for the provinces.


D'après ce que j'ai entendu aujourd'hui et d'après ce que j'ai lu, je suppose que le rôle du facilitateur sera extrêmement important.

Judging by what I've heard today and by what I've read, I'm assuming that the facilitator's role will be an extremely important one.


Il est important d'aider cette région dans son développement économique, son développement industriel; son rôle dans le changement climatique sera extrêmement important et, pour cette raison, nous devons soutenir l'intégration régionale.

It is important to assist this region for economic development, for industrial development; its role in climate changes will be extremely important and, for this reason, we must support regional integration.


Face à l’imminente entrée en vigueur du nouveau système de préférences généralisées (SPG), il sera peut-être nécessaire de procéder rapidement à une évaluation afin de vérifier la portée des modifications apportées. Le rôle de contrôle du Parlement sera extrêmement important dans le cadre des points complexes, notamment en ce qui concerne l’application pratique des règles d’origine.

Following the imminent entry into force of the new system of generalised preferences (SGP), it will perhaps be necessary to carry out a prompt assessment in order to ascertain the scope of the modifications introduced, and Parliament's control function is going to be extremely important in relation to complex issues, such as the practical application of rules of origin.


Parce que, si nous examinons le contexte international et ce qui devrait arriver dans le futur, la grande Chine, la grande Inde, les États-Unis, etc., tous ces pays constitueront de grandes puissances, face auxquelles l’Europe n’aura qu’un rôle très mineur à jouer; elle sera une des petites provinces du monde.

Because, if we look at the international context and what is going to happen in the future, the great China, the great India, the United States .all of these will be great powers and Europe will have a very minor role to play; it will be one of the world's small provinces.


Ainsi que l’a souligné fort à-propos M. Wynn, notre Parlement a un rôle extrêmement important à jouer, mais celui-ci sera joué par le Parlement qui sera élu le 13 juin.

As Mr Wynn correctly pointed out, our Parliament has an extremely important role to play, but that role will be played by the Parliament to be elected on 13 June.


– la mise en œuvre d'un système dans lequel l'effort de pêche jouerait un plus grand rôle, les TAC et les quotas perdant progressivement de leur importance – il pourrait être extrêmement intéressant de réfléchir à un modèle de pêche, dans lequel les limites ne seraient fixées qu'en matière de jours de pêche et de capacité, et da ...[+++]

- implementing a system whereby fishing effort plays a bigger role and TACs and quotas a less important role – a fisheries model of particular interest might be one in which fishing is reduced on the basis of days at sea and capacity alone, and in which quotas play a less important role or no role at all; such a system would be reduce discards in comparison with existing systems from the outset,


Personne n'a le monopole dans ce domaine, et, bien sûr, le rôle des provinces est extrêmement important et complète celui du gouvernement fédéral.

No one has the monopoly, and the role of the provinces is extremely important and complements the federal jurisdiction.


Donc, pour revenir au fédéralisme, vous avez d'un côté, la thèse extrémiste du Bloc québécois qui dit que si on regarde l'évolution du système fédéral depuis 1960, on s'en va vers un système extrêmement centralisateur, un système qui va faire en sorte que, dans un avenir très rapproché, le rôle des provinces sera extrêmement minime, voire inexistant.

But I digress. On the one hand, you have the extremist doctrine of the Bloc Quebecois, which says that, if you look at the evolution of the federal system since 1960, you will see that we are headed for an extremely centralizing system which will soon leave very little power, if any, to the provinces.


Ma thèse est qu'en bout de ligne, après avoir passé à travers toutes ces étapes, l'impact sera extrêmement minime et ne pourrait jamais aller jusqu'à être interprété comme une reconnaissance en droit canadien de l'existence d'un peuple québécois, d'une nation québécoise.

My thesis is that in the end, after having gone through all these steps, the impact will be extremely minimal and could never go to the point of being interpreted as a recognition under Canadian law of the existence of a Quebec people, a Quebec nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle des provinces sera extrêmement minime ->

Date index: 2024-05-17
w