Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rôle de régulation que pourrait jouer » (Français → Anglais) :

- explorer les possibilités pour les pays en développement, y compris ceux touchés par la réforme du régime du sucre de l'UE, de production de matières premières pour la fabrication de biocarburants et de biocarburants et définir le rôle que l'UE pourrait jouer dans le soutien du développement de la production durable de biocarburants.

- to explore the opportunities for developing countries – including those affected by the reform of the EU sugar regime – for the production of biofuel feedstocks and biofuels, and to set out the role the EU could play in supporting the development of sustainable biofuel production.


Cela revient à la question de l'influence, des intérêts du Canada, du rôle que le Canada souhaite jouer, du rôle que le Canada pourrait jouer, et ensuite des engagements que le Canada est disposé à prendre à l'égard de notre relation avec nos alliés européens.

It goes to the question of influence, Canada's interests, what role Canada wants to have, what role Canada could have, and then what types of commitments Canada is willing to make to our relationship with our European allies.


11. Compte tenu de la possibilité de voir l'UE renforcer sa présence au Kosovo, le Conseil a invité le SG/HR et la Commission à poursuivre leur efforts pour déterminer le rôle que l'UE pourrait jouer à l'avenir et la contribution qu'elle pourrait apporter, notamment dans le domaine de la police, de l'État de droit et de l'économie, et à présenter dans un proche avenir des propositions communes au Conseil.

11. In view of the possibility of the EU enhancing its engagement in Kosovo, the Council invited the SG/HR together with the Commission to continue their work in identifying the possible future EU role and contribution, including in the areas of police, rule of law and the economy, and to submit joint proposals to the Council in the near future.


C'est pourquoi elle souhaiterait recevoir des contributions de toutes les parties intéressées afin d'évaluer le rôle que la Communauté pourrait jouer dans la mise en oeuvre de ces initiatives.

The Commission therefore welcomes input from all stakeholders with a view to carrying out an assessment of the possible role the Community could play to contribute to the development of these initiatives.


C'est pourquoi elle souhaiterait recevoir des contributions de toutes les parties intéressées afin d'évaluer le rôle que la Communauté pourrait jouer dans la mise au point de ces instruments.

The Commission therefore welcomes input from all stakeholders with a view to carrying out an assessment of the possible role the Community could play to contribute to the development of these instruments.


En conséquence, la Commission souhaite recevoir des contributions de toutes les parties intéressées afin d'entreprendre une évaluation approfondie de l'efficacité de divers instruments dans la poursuite des objectifs de prévention des déchets futurs et du rôle que la Communauté pourrait jouer dans l'élaboration de ces instruments.

The Commission therefore welcomes input from all stakeholders with a view to carrying out a comprehensive assessment of the effectiveness of different instruments to implement future waste prevention targets and the role the Community could play in developing these instruments.


- La nomination d'une personnalité reconnue dans l'environnement de la Sécurité des Réseaux et de l'Information (SRI), qui pourrait jouer le rôle d'ambassadeur, pourrait aider à améliorer la visibilité de l'ENISA.

- The appointment of a high-profile figure, well recognised in the NIS environment, who could act as an ambassador, could help increase ENISA’s visibility.


Le Canada pourrait continuer de jouer sur la scène internationale un rôle qu'il ne pourrait jouer s'il était divisé.

Canada could continue to play a role in world affairs which divided we cannot play.


Si le Canada pouvait jouer un rôle de premier plan dans l'établissement de la démocratie dans ces pays, je crois non seulement qu'il rendrait un grand service à ces États, mais aussi qu'il agirait dans l'intérêt du Canada et même du monde entier. Je crois que c'est certainement un rôle que le Canada pourrait jouer.

If Canada could play a leading role in bringing democracy to those jurisdictions I think it would certainly not only be in their best interests and our best interests but indeed the world's. I think it would be very much a role for Canada to play.


Je les incite à s'interroger sur l'anxiété qui va en résulter pour nos citoyens et sur les mesures que le Sénat pourrait adopter pour réduire cette anxiété tout en améliorant le respect et l'appui publics pour le Parlement; et à penser enfin au rôle que le Sénat pourrait jouer pour connaître ces personnes, celles qui seront particulièrement touchée ...[+++]

I urge honourable senators to think about the anxiety amongst our citizens and the measures the Senate might pursue to reduce that anxiety while enhancing public respect and support for Parliament; and to think about the role the Senate might play in putting faces on these people, those most affected by the changes to the UI program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle de régulation que pourrait jouer ->

Date index: 2022-11-24
w