Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révoquée et qu'elle sera forcée » (Français → Anglais) :

Elle sera forcée de rendre cet argent.

They will be forced to pay the money back.


Si, sur la base de ce recours, la juridiction exige du créancier qu'il constitue une garantie ou une garantie complémentaire, la première phrase de l'article 12, paragraphe 3, s'applique le cas échéant, et la juridiction indique que l'ordonnance de saisie conservatoire sera révoquée ou modifiée si la garantie (complémentaire) requise n'est pas constituée dans le délai qu'elle précise.

Where, on the basis of such a remedy, the court requires the creditor to provide security or additional security, the first sentence of Article 12(3) shall apply as appropriate and the court shall indicate that the Preservation Order will be revoked or modified if the (additional) security required is not provided by the time-limit specified by the court.


La dérogation prévue par la présente décision sera révoquée s’il est établi que les conditions spécifiques énoncées dans la présente décision ne sont pas suffisantes pour prévenir l’introduction d’organismes nuisibles dans l’Union ou qu’elles n’ont pas été respectées ou s’il existe des preuves qui pourraient indiquer que le programme ne fonctionne pas efficacement.

The derogation provided for in this Decision should be terminated if it is established that the specific conditions laid down in this Decision are not sufficient to prevent the introduction of harmful organisms into the Union or have not been complied with or there is evidence which could indicate that the Program is not functioning effectively.


L'exécution forcée sera régie par les règles de la procédure civile en vigueur dans l'Etat sur le territoire duquel elle aura lieu.

Enforcement will be governed by the rules of civil procedure in force in the State in the territory of which it is carried out.


Elle prendra sa propre décision à cet égard, elle ne sera pas forcée de participer par des hommes politiques.

It will make its own decision in this regard; it will not be forced into this by politicians.


Je m'adresse à la Commission sans détours : si elle n'est pas capable de corriger cette politique ces quatre ou cinq prochaines années, elle sera forcée de la renationaliser.

I have to say bluntly to the Commission that if it cannot get the policy right in the next four to five years, then it will be forced to hand it back to national governments.


Bien entendu, si la Commission de contrôle de l'énergie atomique du Canada reçoit des plaintes ou des instances, elle sera forcée de répondre.

Of course, if complaints or representations were made to the Atomic Energy Control Board, that board would be forced to respond.


L'exécution forcée sera régie par les règles de la procédure civile en vigueur dans l'Etat sur le territoire duquel elle aura lieu.

Enforcement will be governed by the rules of civil procedure in force in the State in the territory of which it is carried out.


Nos programmes doivent donc aider, par exemple, une mère célibataire qui n'a pas accès à des services de garderie; autrement, elle sera forcée de rester à la charge de l'État pendant de nombreuses années.

Our programs must therefore help, for example, a single mother who does not have access to child care services; otherwise, she will be forced to remain dependent on the state for many years.


Le Livre blanc semble laisser entendre que l'autorisation qui lui avait récemment été accordée sera révoquée et qu'elle sera forcée de continuer à faire des " affaires au Canada par l'intermédiaire d'une banque de l'annexe II" < 20> .

It appears from the White Paper that " the consent that was recently given to us will be revoked and we will be forced to carry on business in Canada through a Schedule II bank" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révoquée et qu'elle sera forcée ->

Date index: 2022-04-30
w