Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révision de ces spécifications devrait permettre " (Frans → Engels) :

Sur la base de l'évaluation des dernières années, la révision à mi-parcours devrait permettre de déterminer les nouvelles mesures politiques nécessaires pour réaliser l'agenda, très spécifiquement pendant les années 2004 et 2005.

On the basis of the assessment of the past years, the mid-term review should help in determining the new policy measures needed to complete the agenda, with specific reference to the years 2004 and 2005.


Quant à la révision à mi-parcours, elle devrait permettre une réévaluation, au cas par cas, des problèmes de migration dans les pays tiers et pourrait aboutir à une certaine réorientation de nos priorités et une réaffectation des crédits au sein du Programme indicatif national de chaque pays concerné.

The mid-term review should permit a case-by-case reassessment of migration in third countries and could lead to some reorientation in our priorities and some reallocation of funds within the National Indicative Programme of each country concerned.


Les spécifications initiales ont rendu difficile le passage des tests prévus, mais il semble qu’avec l’accord des États membres, la révision de ces spécifications devrait permettre un prochain aboutissement des tests.

The initial specifications made it difficult to perform the planned tests but it seems that, with the Member States’ agreement, the review of these specifications should enable the tests to be completed successfully next time.


A. considérant que toutes les questions soulevées dans le rapport devraient être abordées dans le contexte d'une révision complète du cadre dans son ensemble, y compris de la directive "Service universel", et non au coup par coup, qu'une telle révision devrait être basée sur de vastes consultations et sur une analyse approfondie, et que la Commission devrait amorcer maintenant la prochaine révision du cadre afin de permettre un débat adéquat lo ...[+++]

A. shares the view that all issues pointed out in the report should be addressed in the context of a comprehensive review of the entire framework, including the Universal Service Directive, and not piecemeal, that such a review should be based on broad consultation and thorough analysis, and that the Commission should now initiate the next review of the framework in order to allow for a proper debate in the next legislature;


L’instauration de mécanismes d’alerte appropriés devrait permettre, dans des circonstances qui étaient imprévisibles lors de l’adoption des plans de performance et qui sont à la fois inévitables et hors du contrôle des États membres et des entités soumises aux objectifs de performance, d’appliquer les mesures adéquates pour préserver les exigences de sécurité ainsi que la continuité du service fourni, qui peuvent comprendre la révision des objectifs de performance à l’échelle de l’Union ou au niveau local.

In circumstances unforeseeable at the moment of adoption of the performance plans, and which are both insurmountable and beyond the control of the Member States and the entities subject to the performance targets, the establishment of appropriate alert mechanisms should allow the implementation of appropriate actions aiming at preserving the safety requirements as well as continuity in the provision of service, which may include the revision of Union-wide or local performance targets.


La procédure de reconnaissance des spécifications techniques dans le domaine des nouvelles technologies devrait permettre aux États membres de présenter des observations.

The procedure for recognising technical specifications in the field of new technologies should have provision for Member States to make comments.


Lorsqu’un État membre décide de réviser de façon substantielle sa planification de la préparation nationale, il devrait en informer la Commission et lui présenter en temps utile des informations sur les principaux aspects de cette révision afin de permettre un partage des informations et d’éventuelles consultations au sein du CSS.

When a Member State decides to substantially revise its national preparedness planning, it should inform the Commission thereof and submit the information about the main aspects of that revision in a timely manner to the Commission to allow for information exchange and possible consultations within the HSC.


Il y a lieu de prévoir un mécanisme autorisant la mise en œuvre, par les États membres, de mesures d'incitation fiscale, ou un dispositif permettant aux acheteurs de flottes automobiles de faire mention des spécificités technologiques. L'utilisation par les autorités de ces spécifications devrait permettre l'émergence d'un vaste marché et inciter les constructeurs à prendre pied sur ce créneau potentiellement rémunérateur.

These efforts should include a framework to enable Member States to apply tax incentives or to introduce technical specifications for the purchasers of vehicle fleets. If public authorities use these specifications, this will help create a large market for such technology, which will in turn encourage producers to enter this potentially profitable field.


La percée réalisée avec le Conseil et la Commission au sujet des clauses de révision et d’échéance devrait permettre d’aboutir à un vote positif demain, mais le Parlement doit maintenant être pleinement déterminé à définir les orientations politiques dans tout le paquet.

The breakthrough we have achieved with the Council and the Commission on review and expiry clauses should lead to a positive vote tomorrow, but Parliament must now be fully engaged in setting policy priorities throughout the package.


- la mise en oeuvre du programme de réseaux transeuropéens, conformément aux engagements pris par les chefs d'État et de gouvernement et aux lignes directrices sectorielles adoptées par le Conseil et le Parlement européen; une révision des lignes directrices pour les réseaux de transport devrait permettre de progresser dans la voie de la réalisation ...[+++]

- the implementation of the trans-European networks programme, in line with the commitments made by the Heads of States or Government and the sectoral guidelines adopted by the Council and the European Parliament. A revision of the guidelines for the transport networks is expected to further advance the achievement of the objectives in that area.


w