Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunions préparatoires très approfondies » (Français → Anglais) :

En avril, la Commission a organisé une réunion préparatoire très fructueuse à Bruxelles en vue de la conférence des donateurs programmée pour décembre, à Washington.

In April the Commission hosted a very successful preparatory meeting in Brussels in view of the pledging conference in December in Washington.


Nous avons échangé nos opinions dans de longues discussions au cours de réunions préparatoires très approfondies.

We have exchanged views in lengthy discussions in very in-depth preparatory meetings.


Nous avons tous travaillé très dur pour y parvenir, au moyen d’excellentes réunions préparatoires, telles que la rencontre ministérielle sur la cohésion sociale à Bruxelles, les réunions sur les questions de drogues et d’immigration à Cartagena, la réunion sur la société civile à Vienne, la réunion sur les entreprises qui doit encore avoir lieu et, naturellement, la rencontre parlementaire de Dornbirn.

We have all worked very hard to achieve this, with some excellent preparatory meetings, such as the ministerial meeting on social cohesion in Brussels, meetings on immigration issues and drugs in Cartagena, a civil society meeting in Vienna, a meeting for business that has yet to take place, and, of course, the parliamentary meeting in Dornbirn.


Ce travail préparatoire très approfondi figure dans les documents de travail de la Commission qui accompagnent la présente communication et proposition de règlement.

This very thorough preparatory work has been made available in Commission service documents that accompany the current Communication and proposal for a Regulation.


L'Union européenne a participé très activement aux réunions préparatoires du sommet, et les États membres sont convenus d'une approche commune pour l'Union européenne dans les négociations.

The EU has been very actively participating in the preparatory meetings for the Summit, and Member States have agreed to a common EU approach for negotiations.


Le Commissaire a indiqué que, suite aux travaux préparatoires très approfondis effectués jusqu'à présent, la Commission s'apprêtait maintenant à entamer la phase de la mise en oeuvre de la réforme.

The Commissioner indicated that following the very detailed preparatory work which has been carried out to date, the Commission was now preparing to launch the phase of implementing the reform.


Le Canada devrait assumer un rôle de leadership, et M. Chrétien devrait suivre l'exemple de Tony Blair, un autre premier ministre qui est très occupé et qui s'est déjà engagé à y participer, et annoncer que le Canada y participera, afin que nous puissions consolider notre position de négociation dès maintenant, pendant que nos négociateurs assistent à toutes les réunions préparatoires.

Canada should take a leadership role, and Chrétien should follow Tony Blair's lead, another prime minister who's very busy and has already committed himself to going, and announce that Canada will go, so that we can strengthen our negotiating position now, as our negotiators go to all the preparatory meetings.


La réunion préparatoire, qui a rassemblé la Grande-Bretagne, la France et l'Allemagne, préfigure un modèle qui se situe très loin de la vision des fédéralistes ou de l'illusion d'un État fédéral démocratique et des souhaits plus réalistes des euro-sceptiques sur une Europe des démocraties.

The preliminary meeting between Great Britain, France and Germany suggests a model that is as far from the federalists’ vision, or illusion, of a democratic federal State as it is from the Eurosceptics’ more realistic desire for a Europe of democracies.


Cela entraîne la nécessité d'un débat approfondi au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs mais, devant la brièveté du délai de dépôt de son projet de rapport, qui a interdit de lancer un tel débat à l'occasion d'une réunion préparatoire, le rapporteur a préféré laisser pour l'instant en l'état la proposition de la Commission.

This point will need to be carefully debated by the Environment Committee, however, as the short time available to the rapporteur for presentation of the draft report did not permit such discussion at a preliminary meeting, the rapporteur has left the Commission proposal unchanged for the time being.


Le Conseil a chargé ses instances préparatoires de procéder à un examen très approfondi de ces questions tout en tenant compte, outre les considérations liées à la santé humaine et à l'environnement, de l'incidence de REACH sur la compétitivité, notamment celle des PME, ainsi que de la simplification des démarches administratives et d'une utilisation efficace de ressources peu abondantes".

The Council instructed its preparatory bodies to examine in greater detail these issues while, besides considerations of human health and environment, taking into account the impact of REACH on competitiveness, in particular of SMEs, as well as a simplification of the administrative processes and an efficient use of scarce resources".


w