Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunions d’adhésion avec la croatie vont commencer " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi, comme je l’ai mentionné précédemment, les réunions d’adhésion avec la Croatie vont commencer immédiatement.

That is why I mentioned earlier that the accession meetings to be held with Croatia will begin immediately.


[10] La Croatie a déjà commencé à préparer son adhésion au processus du cadre de l'UE, et elle participe activement au réseau de points de contact nationaux et au groupe de travail sur le suivi de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne.

[10] Croatia has already begun preparing to join the process of the EU Framework and is actively participating in the network of National Contact Points and the FRA working group on monitoring.


42. prie instamment les autorités de la Bosnie-Herzégovine d'intensifier la préparation à l'adhésion de la Croatie à l'Union en alignant la législation pertinente de la Bosnie-Herzégovine en matière de sécurité alimentaire sur l'acquis; est préoccupé par le fait que les autorités de la Bosnie-Herzégovine n'agissent pas et que cette attitude puisse éventuellement entraîner des pertes sur les marchés d'exportation de la Bosnie-Herzégovine; salue les avancées obtenues à ce jour et prie instamment les autorités compétentes de mettre en place rapidement les infrastructures nécessaires aux futurs postes d'inspection frontaliers de l'Union eu ...[+++]

42. Urges the authorities in BiH to step up their preparations for Croatia’s accession to the EU by aligning the relevant BiH food safety legislation with the EU acquis; is concerned at the lack of action by the BiH authorities and the possibility that this may lead to losses on the BiH export markets; welcomes the progress made so far, and urges the competent authorities to swiftly construct the necessary infrastructure at the future EU Border Inspection Posts (BIPs); welcomes the Commission’s initiative to find solutions in its tr ...[+++]


46. prie instamment les autorités de la Bosnie-Herzégovine d'intensifier la préparation à l'adhésion de la Croatie à l'Union en alignant la législation pertinente de la Bosnie-Herzégovine en matière de sécurité alimentaire sur l'acquis; est préoccupé par le fait que les autorités de la Bosnie-Herzégovine n'agissent pas et que cette attitude puisse éventuellement entraîner des pertes sur les marchés d'exportation de la Bosnie-Herzégovine; salue les avancées obtenues à ce jour et prie instamment les autorités compétentes de mettre en place rapidement les infrastructures nécessaires aux futurs postes d'inspection frontaliers de l'Union eu ...[+++]

46. Urges the authorities in BiH to step up their preparations for Croatia’s accession to the EU by aligning the relevant BiH food safety legislation with the EU acquis; is concerned at the lack of action by the BiH authorities and the possibility that this may lead to losses on the BiH export markets; welcomes the progress made so far, and urges the competent authorities to swiftly construct the necessary infrastructure at the future EU Border Inspection Posts (BIPs); welcomes the Commission’s initiative to find solutions in its tr ...[+++]


Comme vous le savez, nous avons officiellement commencé la journée par la signature du traité d'adhésion avec la Croatie.

As you know, we officially started the day by signing the Accession Treaty for Croatia.


Lors de la réunion d'aujourd'hui, l'UE a noté que sa position était établie sur la base de la communication de la Commission du 29 octobre 2009 et conformément aux conclusions du Conseil du 7 décembre 2009 concernant l'enveloppe financière pour les négociations d'adhésion avec la Croatie.

At today's meeting, the EU noted that its position was based on the Commission Communication of 29 October 2009 and in accordance with the Council conclusions of 7 December 2009 on a financial package for the accession negotiations with Croatia.


La huitième réunion de la conférence intergouvernementale avec la Croatie, qui s’est tenue le 2 octobre, a abordé au total onze chapitres et a représenté une étape charnière du processus d’adhésion de la Croatie.

The eighth meeting of the Intergovernmental Conference with Croatia on 2 October dealt in total with eleven chapters and represented a crucial step in Croatia’s accession process.


4. se félicite de la recommandation de la Commission, préconisant la mise en place par le Conseil d'un groupe de travail technique ad hoc chargé de l'élaboration du traité d'adhésion; recommande que ce groupe travaille parallèlement aux négociations et, par conséquent, commence ses travaux au cours du premier semestre 2009; se félicite également de l'intention de la Commission de présenter une communication au cours de l'année 2009, détaillant l'impact financier de l'adhésion de la Croatie ...[+++]

4. Welcomes the Commission's recommendation that the Council should set up the ad hoc technical working party in charge of drafting the Accession Treaty; also recommends that this group should work in parallel with the negotiations and therefore start its work during the first half of 2009; in addition, welcomes the Commission's intention to present a communication in the course of 2009 detailing the financial impact of the accession of Croatia to the EU;


Le Conseil a également donné son feu vert au lancement de négociations d'adhésion avec la Croatie, sur la base d'une évaluation positive de la coopération de ce pays avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, ce qui a permis d'ouvrir les négociations dès la fin de la réunion.

It also gave the go-ahead to accession negotiations with Croatia, on the basis of a positive assessment of Croatia's cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, enabling the negotiations to begin immediately after the meeting.


Selon notre stratégie d'élargissement les mêmes règles d'adhésion s'appliqueront à tous les pays candidats - à ceux qui sont déjà en train de négocier et à ceux qui vont commencer.

Under our enlargement strategy, the same accession rules will apply to all applicant countries - those already negotiating and those about to start.


w