Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosnie-herzégovine puissent continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et ...[+++]

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Bosnie‑Herzégovine a continué de participer activement aux initiatives de coopération régionales, notamment dans le cadre du processus de coopération de l'Europe du Sud-est (SEECP), du Conseil de coopération régionale (CCR) et de l'accord de libre-échange centre‑européen (ALECE).

Bosnia and Herzegovina continued to participate actively in regional cooperation initiatives, including the South-East European Cooperation Process (SEECP), the Regional Cooperation Council (RCC), and the Central European Free Trade Agreement (CEFTA).


La Bosnie‑Herzégovine a continué à approfondir ses relations avec ses voisins.

Bosnia and Herzegovina's relations with its neighbours have developed further.


46. prie instamment les autorités de la Bosnie-Herzégovine d'intensifier la préparation à l'adhésion de la Croatie à l'Union en alignant la législation pertinente de la Bosnie-Herzégovine en matière de sécurité alimentaire sur l'acquis; est préoccupé par le fait que les autorités de la Bosnie-Herzégovine n'agissent pas et que cette attitude puisse éventuellement entraîner des pertes sur les marchés d'exportation de la Bosnie-Herzégovine; salue les avancées obtenues à ce jour et prie instamment les autorités compétentes de mettre en place rapidement les infrastructures nécessaires aux futurs postes d'inspection frontaliers de l'Union européenne; se félicite de l'initiative de la Commission visant à trouver des solutions, lors de ses réuni ...[+++]

46. Urges the authorities in BiH to step up their preparations for Croatia’s accession to the EU by aligning the relevant BiH food safety legislation with the EU acquis; is concerned at the lack of action by the BiH authorities and the possibility that this may lead to losses on the BiH export markets; welcomes the progress made so far, and urges the competent authorities to swiftly construct the necessary infrastructure at the future EU Border Inspection Posts (BIPs); welcomes the Commission’s initiative to find solutions in its trilateral meetings with Croatia and BiH regarding the last outstanding border management issues, in the light of Croatia’s accession to the EU, including the Neum/Ploče agreement; calls for further constructiv ...[+++]


42. prie instamment les autorités de la Bosnie-Herzégovine d'intensifier la préparation à l'adhésion de la Croatie à l'Union en alignant la législation pertinente de la Bosnie-Herzégovine en matière de sécurité alimentaire sur l'acquis; est préoccupé par le fait que les autorités de la Bosnie-Herzégovine n'agissent pas et que cette attitude puisse éventuellement entraîner des pertes sur les marchés d'exportation de la Bosnie-Herzégovine; salue les avancées obtenues à ce jour et prie instamment les autorités compétentes de mettre en place rapidement les infrastructures nécessaires aux futurs postes d'inspection frontaliers de l'Union européenne; se félicite de l'initiative de la Commission visant à trouver des solutions, lors de ses réuni ...[+++]

42. Urges the authorities in BiH to step up their preparations for Croatia’s accession to the EU by aligning the relevant BiH food safety legislation with the EU acquis; is concerned at the lack of action by the BiH authorities and the possibility that this may lead to losses on the BiH export markets; welcomes the progress made so far, and urges the competent authorities to swiftly construct the necessary infrastructure at the future EU Border Inspection Posts (BIPs); welcomes the Commission’s initiative to find solutions in its trilateral meetings with Croatia and BiH regarding the last outstanding border management issues, in the light of Croatia’s accession to the EU, including the Neum/Ploče agreement; calls for further constructiv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un pays fortement décentralisé comme la Bosnie-Herzégovine, un tel mécanisme est d'une importance cruciale pour que les représentants respectifs de Bosnie-Herzégovine puissent parler au nom de tout le pays et l'engager dans ses échanges avec l'UE.

In a highly decentralised country like Bosnia and Herzegovina, such a mechanism is of crucial importance in order for the respective representative from Bosnia and Herzegovina to be able to speak on behalf of the whole country and to commit it when interacting with the EU.


La Bosnie-Herzégovine a continué de participer activement à la coopération régionale et de maintenir des relations de bon voisinage.

Bosnia and Herzegovina has continued to participate actively in regional cooperation and to maintain good neighbourly relations.


Permettez-moi en outre de souligner, très brièvement, que je suis très heureuse que l’Albanie et la Bosnie-Herzégovine puissent rejoindre le groupe des pays exemptés de visa cette année, même si c’est avec un retard d’un an.

Furthermore, please allow me to state in a few words that we are very pleased that, although somewhat later and with a one-year delay, Albania and Bosnia and Herzegovina will also be joining the group of visa-exempt countries this year.


Les conflits interethniques et ceux qui ont trait au statut continuent de nuire au bon fonctionnement des institutions au sein des différents États, surtout en Bosnie‑Herzégovine, ralentissant ainsi le processus de réforme.

Inter-ethnic and status disputes continue to hinder the functioning of institutions within states, particularly in Bosnia and Herzegovina, frustrating the reform process.


Il faut que cette situation évolue si la Bosnie-Herzégovine veut continuer à progresser sur la voie de l’Union européenne et ne pas se retrouver à la traîne des pays voisins.

This needs to change if Bosnia and Herzegovina wants to continue its progress towards the European Union and avoid falling behind its neighbours.


Néanmoins, le Conseil souligne que, compte tenu de sa détermination à promouvoir et à défendre l’État de droit et les droits fondamentaux, l’UE fournit actuellement une aide considérable au pouvoir judiciaire et aux instances nationales de défense des droits de l’homme de la Bosnie-Herzégovine et continue à accorder la priorité à cet aspect important du processus de stabilisation et d’association du pays.

Nevertheless the Council underlines that on the basis of its commitment to promote and defend the rule of law and fundamental rights, the EU is extending significant assistance to the BIH judiciary and domestic human rights instances and continues to prioritise this important aspect of the country’s stabilisation and association process.




Anderen hebben gezocht naar : bosnie-herzégovine puissent continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bosnie-herzégovine puissent continuer ->

Date index: 2021-11-10
w