Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons officiellement commencé " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez, nous avons officiellement commencé la journée par la signature du traité d'adhésion avec la Croatie.

As you know, we officially started the day by signing the Accession Treaty for Croatia.


Je n'ai pas officiellement commencé le travail comme tel, mais nous avons établi un bureau et nous avons commencé à recueillir des informations.

Although I have not been working directly on a day-to-day basis, we have established an office and are getting a lot of information gathered.


Nous avons commencé à rédiger un rapport qui n'est pas nécessairement officiel, parce que nous ne sommes pas tenus en tant qu'institution non désignée de nous rapporter de façon officielle.

We have started drafting a report that is not necessarily official because, as an institution, we are not required to report officially.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je suis très heureux de vous présenter officiellement dans cet hémicycle la communication sur l’acte pour le marché unique qui a été adoptée par la Commission le 27 octobre et d’en débattre dans cette enceinte avec vous, comme nous avons d’ailleurs commencé de le faire sous l’impulsion du président Malcolm Harbour et de Louis Grech, hier, dans une autre salle, mais avec plusieurs centaines d’acteurs de la vie politique européenne et nationale, régionale d’ ...[+++]

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I am delighted to officially present to the Members of this House the Communication on the Single Market Act, which was adopted by the Commission on 27 October, and to debate it here with you. We actually began our discussions yesterday at the instigation of Mr Harbour and Mr Grech, in another place but with several hundred political, economic and social stakeholders active at European, national and regional level.


Aujourd’hui, nous avons été en contact, par l’intermédiaire de nos cabinets respectifs, avec la haute représentante et ma collègue au sein de la Commission, et permettez-moi de vous faire part des trois messages suivants: premièrement, nous sommes d’accord pour dire que ces élections témoignent du dynamisme de la démocratie ukrainienne; deuxièmement, nous nous sommes engagés à approfondir nos relations avec l’Ukraine et à la soutenir dans la mise en œuvre de son programme de réformes; troisièmement, nous nous réjouissons de la perspective de commencer une coopé ...[+++]

We have been in contact today through our cabinets with the High Representative and my colleague in the Commission, and let me summarise the three following messages: firstly, we both agreed that these elections testified the vibrancy of democracy in Ukraine; secondly, we are committed to deepening the relationship with Ukraine and supporting it in implementing its reform agenda; and, thirdly, we look forward to starting a constructive cooperation with the President-elect as soon as official results are announced.


Notre Conseil national des jeunes va se réunir à Ottawa en décembre, et nous y avons officiellement invité les autres témoins ici présents afin que nous puissions commencer à discuter tous ensemble de ce que nous pouvons faire.

We will be having our next meeting in Ottawa in December, the national youth council, and we have formally invited our other panellists to attend so that we can start to share and engage in that respect.


Depuis que le sénateur Gauthier a fait son exposé et que nous avons commencé à nous pencher sur la question de savoir si le Sénat devait créer son propre comité des langues officielles, nous avons invité ceux qui sont membres du comité mixte, ou qui l'ont été, à venir nous conseiller et nous faire part de leurs impressions et de leurs conclusions.

Since Senator Gauthier made his presentations and we began the review of the question of whether the Senate should establish its own official languages committee, we have invited those who are or have been members of the joint committee to come and advise us with respect to their impressions and conclusions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons officiellement commencé ->

Date index: 2023-02-25
w