Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunion semblable avait " (Frans → Engels) :

La sénatrice Cools : Certains soutiendront qu'il y avait bel et bien exception par le passé lorsque nous tenions des réunions semblables pendant des années.

Senator Cools: Some would claim in the past that when meetings have gone on for years in that way, that that was an exception.


Lorsque cette question a fait surface au début de septembre, et notre comité tenait des réunions à ce moment-là, vous vous rappellerez peut-être qu'on avait proposé de modifier une motion semblable des libéraux pour reculer non seulement aux élections de 2004, mais avant cela — c'étaient les élections où les enveloppes d'argent circulaient abondamment, une période visée par la règle en matière de prescription prévue par la Loi élec ...[+++]

You may recall that when this issue came up in early September, and we were having meetings of this committee at that time, proposals were made to amend a similar Liberal motion to go back further to elections, not just in 2004 but further back these were the elections in which the envelopes of cash were flying around, these are the ones that are actually beyond the statute of limitations that's written into the Canada Elections Act—and to investigate all of those practices that occurred during the era of the sponsorship scandal, following the 1995 referendum.


Cependant, lorsqu’elle a présenté sa motion pour étude à l’étape du rapport, la députée de Vancouver-Centre a fourni par écrit à la présidence des explications décrivant les efforts qu’elle avait déployés pour présenter un amendement semblable à l’étape de l’étude article par article en comité et précisant que son amendement était fondé sur le témoignage de personnes ayant comparu plus tôt lors de la réunion.

However, in submitting her motion for consideration at report stage, the member for Vancouver Centre provided the Chair with a written explanation in which she outlined her efforts to propose a similar amendment during the clause-by-clause study of the bill, and where she explained that her amendment was based on the testimony of witnesses who had appeared earlier in the meeting.


Lors d’une réunion précédente avec le ministre des Affaires étrangères, le Comité avait posé une question semblable sur le rôle qu’avait joué le SCRS dans l’évacuation :

In a previous meeting with the Minister of Foreign Affairs, the Committee asked a similar question regarding the role of CSIS in the evacuation:


Une réunion semblable avait déjà été organisée à Washington le 7 juin 1995.

A similar meeting was held in Washington on June 7.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion semblable avait ->

Date index: 2022-12-30
w