Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «efforts qu’elle avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


coordination, dans la mesure où elle présente un intérêt réciproque, des efforts par l'intermédiaire des organisations

coordination where this is of mutual interest of efforts via organisations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'équipe de l'UE chargée du réexamen a également conclu qu'elle avait reçu des «preuves convaincantes de la contribution du TFTP aux efforts de lutte contre le terrorisme et son financement».

The EU Review Team also concluded that it had been provided with “convincing indications of the added value of TFTP to the fight against terrorism and its financing”.


Le bon fonctionnement du marché intérieur suppose aussi de concilier les redevances pour copie privée avec le principe de la libre circulation des marchandises. Autrement dit, il faut permettre le libre échange transfrontière des biens soumis à redevance pour copie privée[24]. La Commission entend redoubler d’efforts pour amener les parties prenantes à un accord fondé sur le projet de protocole d’accord qu’elle avait négocié en 2009.

The proper functioning of the internal market also requires conciliation of private copying levies with the free movements of goods to enable the smooth cross-border trade in goods that are subject to private copying levies.[24] Efforts will be redoubled to kick-start a stakeholder agreement built on the achievements of a draft Memorandum of Understanding (MoU) brokered by the Commission in 2009.


Elle a innocemment accepté un emploi à temps partiel pendant plus d'un an plutôt que de demander de l'assurance-emploi. Lorsqu'elle a aussi perdu cet emploi à temps partiel, les efforts qu'elle avait déployés pour rester autonome lui ont fait perdre toute chance de toucher des prestations à cause de la règle des 910 heures.

She innocently accepted part time work for more than a year rather than apply for EI. When she lost the part time job as well, her efforts to remain independent had cost her any chance of benefits because of the 910 hour rule.


Cependant, lorsqu’elle a présenté sa motion pour étude à l’étape du rapport, la députée de Vancouver-Centre a fourni par écrit à la présidence des explications décrivant les efforts qu’elle avait déployés pour présenter un amendement semblable à l’étape de l’étude article par article en comité et précisant que son amendement était fondé sur le témoignage de personnes ayant comparu plus tôt lors de la réunion.

However, in submitting her motion for consideration at report stage, the member for Vancouver Centre provided the Chair with a written explanation in which she outlined her efforts to propose a similar amendment during the clause-by-clause study of the bill, and where she explained that her amendment was based on the testimony of witnesses who had appeared earlier in the meeting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'équipe de l'UE chargée du réexamen a également conclu qu'elle avait reçu des «preuves convaincantes de la contribution du TFTP aux efforts de lutte contre le terrorisme et son financement».

The EU Review Team also concluded that it had been provided with “convincing indications of the added value of TFTP to the fight against terrorism and its financing”.


Le bon fonctionnement du marché intérieur suppose aussi de concilier les redevances pour copie privée avec le principe de la libre circulation des marchandises. Autrement dit, il faut permettre le libre échange transfrontière des biens soumis à redevance pour copie privée[24]. La Commission entend redoubler d’efforts pour amener les parties prenantes à un accord fondé sur le projet de protocole d’accord qu’elle avait négocié en 2009.

The proper functioning of the internal market also requires conciliation of private copying levies with the free movements of goods to enable the smooth cross-border trade in goods that are subject to private copying levies.[24] Efforts will be redoubled to kick-start a stakeholder agreement built on the achievements of a draft Memorandum of Understanding (MoU) brokered by the Commission in 2009.


De plus, elles ont affirmé que la Commission n’avait déployé aucun effort pour déterminer si les produits importés étaient effectivement comparables aux bicyclettes fabriquées dans l’Union et que, par conséquent, l’analyse de la sous-cotation des prix effectuée par la Commission en ce qui concerne les producteurs n’ayant pas coopéré était biaisée.

Furthermore it was argued that the Commission did not make any effort to determine whether the imported products were actually comparable to the Union-produced bicycles and, therefore, the Commission’s price undercutting analysis with respect to non-cooperating producers is defective.


La Présidence a dû constater qu'en dépit des grands efforts qu'elle avait déployés au cours de ce semestre et au Conseil lui-même pour parvenir à une solution lors de la présente session, l'unanimité requise pour la désignation de la ville titulaire n'a pas pu être réunie.

The Presidency was obliged to note that despite the major efforts which it had made over the six months and within the Council itself to reach a solution at this meeting, the unanimity required to designate the host city had not been achieved.


Elle a aussi pris note du fait que le gouvernement allemand considérait que l'industrie allemande tiendrait les engagements volontaires qu'elle avait pris et poursuivrait dans les années qui viennent ses efforts pour réduire la consommation d'énergie et rendre son utilisation plus efficace.

The Commission has also noted that the Federal Government assumes that German industry will stick to the voluntary agreements entered into previously and will in the years ahead continue its efforts to reduce energy consumption and increase energy efficiency.


Selon cette travailleuse sociale, il lui avait fallu plus de cinq ans pour asseoir sa crédibilité et gagner la confiance des membres de la bande, et la production des dossiers en question mettrait à bas tous les efforts qu'elle avait faits pour rassurer les membres de la communauté que tout ce qui lui était dit demeurerait confidentiel.

The social worker argued that she had spent more than five years developing credibility and trust among band members and that production of the records would destroy her efforts to reassure community members that she would keep their disclosures confidential.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     efforts qu’elle avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts qu’elle avait ->

Date index: 2022-11-14
w