Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rétractation devrait rester gratuit durant " (Frans → Engels) :

L’exercice du droit de rétractation devrait rester gratuit durant ce délai prolongé, quels que soient les services dont le consommateur ait pu profiter.

The exercise of the right of withdrawal should remain free of charge during that extended period regardless of what services consumers may have enjoyed.


L’exercice du droit de rétractation devrait rester gratuit durant ce délai prolongé, quels que soient les services dont le consommateur ait pu profiter.

The exercise of the right of withdrawal should remain free of charge during that extended period regardless of what services consumers may have enjoyed.


2. souligne qu'un tel système devrait rester efficace même en cas de coupure de l'alimentation électrique normale à bord et ne devrait pas pouvoir être désactivé durant le vol;

2. Stresses that such a system should remain effective even in the event of loss of normal electrical power on board, and should not offer any possibility of being disabled during the flight;


2. souligne qu'un tel système devrait rester efficace même en cas de coupure de l'alimentation électrique normale à bord et ne devrait pas pouvoir être désactivé durant le vol;

2. Stresses that such a system should remain effective even in the event of loss of normal electrical power on board, and should not offer any possibility of being disabled during the flight;


39. estime que pour assurer le libre choix des consommateurs, le système eCall embarqué devrait être accessible gratuitement et sans discrimination à toutes les parties prenantes telles que les services de pièces détachées et d'après-vente, les fournisseurs d'équipements, les ateliers de réparation et les fournisseurs de services indépendants, d'assistance routière et de services associés; demande à la Commission de veiller à ce que le système eCall repose sur une plateforme interopérable et libre d'accès pour d' ...[+++]

39. Considers that, in order to ensure open choice for customers, the eCall in-vehicle system should be accessible free of charge and without discrimination to all stakeholders such as providers of car aftermarket products and services, equipment suppliers, repair shops and independent service providers, roadside assistance and related services; calls on the Commission to ensure that the eCall system is based on an interoperable and open-access platform for possible future in-vehicle applications or services, in order to encourage innovation and boost the competitiveness of the European information technology industry on the global mark ...[+++]


L'inflation devrait rester faible durant les prochains mois, principalement grâce à un effet de base positif des prix du pétrole, à une diminution des prix dans les secteurs de l'habillement et de la chaussure et à une réduction des accises sur les véhicules automobiles.

Inflation is expected to remain low in the coming months largely due to a favourable oil price base effect, lower prices of clothing and footwear and the reduction of excises on cars.


Durant la période de 12 mois qui s'est terminée en mars 2007, le taux d'inflation moyen était de 2,0 %, sous la valeur de référence de 3,0 %, et il devrait rester sous la valeur de référence durant les prochains mois [3].

The average inflation rate in Cyprus during the 12 months to March 2007 was 2.0%, below the reference value of 3.0%, and it is likely to remain below the reference value in the months ahead[3].


Durant la période de 12 mois qui s'est terminée en octobre 2006, le taux d'inflation moyen était de 2,2 %, sous la valeur de référence de 2,8 %, et il devrait rester inférieur à la valeur de référence durant les prochains mois. La République tchèque remplit le critère de stabilité des prix.

The average inflation rate in the Czech Republic during the 12 months to October 2006 was 2.2 percent, below the reference value of 2.8 percent, and is likely to remain below the reference value in the months ahead. The Czech Republic fulfils the criterion on price stability.


Durant la période de 12 mois qui s'est terminée en octobre 2006, le taux d'inflation moyen était de 4,3 %, au dessus de la valeur de référence de 2,8 %, et il devrait rester supérieur à la valeur de référence durant les prochains mois. L'Estonie ne remplit pas le critère de stabilité des prix.

The average inflation rate in Estonia during the 12 months to October 2006 was 4.3 percent, above the reference value of 2.8 percent, and it is likely to remain above the reference value in the months ahead. Estonia does not fulfil the criterion on price stability.


Par ailleurs, durant la procédure d’examen de sa demande d’asile, le demandeur devrait en principe au moins avoir le droit de rester sur le territoire dans l’attente de la décision de l’autorité responsable de la détermination, avoir accès aux services d’un interprète pour présenter ses arguments s’il est interrogé par les autor ...[+++]

Moreover, the procedure in which an application for asylum is examined should normally provide an applicant at least with the right to stay pending a decision by the determining authority, access to the services of an interpreter for submitting his/her case if interviewed by the authorities, the opportunity to communicate with a representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) or with any organisation working on its behalf, the right to appropriate notification of a decision, a motivation of that decision in fact and in law, the opportunity to consult a legal adviser or other counsellor, and the right to be informed of his/her legal position at decisiv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétractation devrait rester gratuit durant ->

Date index: 2023-07-11
w