Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats seront bientôt " (Frans → Engels) :

Les résultats des deux projets seront bientôt disponibles, ce qui permettra aux donateurs, y compris à la Commission et aux gouvernements, d'étudier les besoins d'investissement pour l'ensemble du bassin fluvial.

The results of both projects will be available soon, allowing donors, including the Commission and governments to address the need for investment for the river basin as a whole.


J'ose espérer que l'examen du chef de la défense, dont les résultats seront bientôt annoncés par le secrétaire de la Défense George Robertson, contiendra quelque chose à ce sujet.

I would mildly hope that the strategic defence review, the results of which are soon to be announced by Defence Secretary George Robertson, might have something to say in that line.


Les résultats de cette conférence seront bientôt publiés sur le site web de la direction générale du marché intérieur et des services.

The outcomes of the conference will soon be published on the website of the Internal Market and Services Directorate-General.


Permettez-moi aussi, monsieur le président, d'attirer l'attention du comité sur une étude importante et très rigoureuse des dons faits aux partis politiques sous les règnes de Mulroney et de Chrétien, réalisée par trois politologues MM. Riddell, Hausegger et Hennigar, et dont les résultats seront bientôt publiés dans le University of Toronto Law Journal.

Allow me also, Mr. Chairman, to draw the committee's attention to the important and comprehensive study of donations to political parties during the Mulroney and Chrétien eras made by three political scientists—Professors Riddell, Hausegger, and Hennigar—the results of which will shortly be published in the University of Toronto Law Journal.


Je suis sûre que ces deux directives, qui seront bientôt approuvées et mises en pratique, seront utilisées par les autorités de chaque État membre et par les instituts d’enseignement, de manière à ce que nous ayons des résultats l’année prochaine, qui sera l’année de la créativité et de l’innovation.

I trust that these two directives, which will soon be approved and put into practice, will be used by the authorities in each Member State and by institutes of education, so that we have results next year, which is the year of creativity and innovation.


Ce sera très intéressant de comparer les hyperboles que nous sert l'opposition et les faits réels qui ressortiront de la vérification dont les résultats seront connus bientôt.

It is going to be very interesting when we compare the hyperbole of the opposition with the reality of the audit that is coming out soon.


Ces examens par les pairs, qui portent explicitement sur les hypothèses de travail, sont publiés, et il y en a d'ailleurs un qui sera bientôt publié sur le Régime de pensions du Canada—il n'est pas tout à fait terminé, mais les résultats seront publiés bientôt.

Those peer reviews, which explicitly look at the assumptions, are published, and there'll be one coming on the Canada Pension Plan it's not quite finished yet, but it will be published soon.


Cependant, et maintenant que le commissaire a confirmé que ces informations seront bientôt disponibles, nous espérions qu’elles seraient disponibles cette année parce les résultats de l’enquête nous permettront de vérifier si les objectifs et conditions pour la signature de l’accord ont été remplis ou non.

However, and now that the Commissioner has confirmed that this information will be available soon, we expected this information to be available during this year; because the results of that investigation are the ones which will allow us to verify whether or not the objectives and conditions for the signature of this agreement have been fulfilled.


Il est encore prématuré d’indiquer, en ce moment, les éléments d’une telle révision, surtout à la lumière du lancement d’une étude d’évaluation du secteur qui commencera bientôt et dont les résultats seront à prendre en compte pour faire des propositions appropriées.

It is currently still too soon to say what this reform would comprise, particularly as a study has been ordered to assess the sector, which will begin shortly and the results of which will be taken into account in making appropriate proposals.


J'ignore si les résultats en ont déjà été publiés, mais je pense qu'ils le seront bientôt.

I don't know if the results are out yet but I think they're coming out shortly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats seront bientôt ->

Date index: 2025-06-10
w