Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats du vote exprimaient vraiment » (Français → Anglais) :

M. Johnson : Il faudrait que le conseil de bande recommande au ministre d'accepter les résultats du vote. Ainsi, si pour une raison ou une autre les membres d'une collectivité X n'étaient pas convaincus que les résultats du vote exprimaient vraiment le consentement de la collectivité, il serait possible de ne pas recommander que le ministre accepte les résultats, mettant ainsi un terme au processus.

Mr. Johnson: The band council would have to recommend to the minister that he accept as valid the results of that vote, the inference being that if for any reason that community had doubts that that particular vote represented the informed consent of their community, they could choose not to recommend the minister accept it and therefore stop the process.


Je fais partie du groupe de personnes qui croient au système britannique — et on peut se demander aujourd'hui en quoi consiste vraiment ce système —, où la véritable liberté réside dans les règlements et leur utilisation et où tout ne dépend pas de résultats de votes.

I belong to that group of people who happens to believe that in a Westminster system — and it is questionable now what this system really is — where real freedom and real liberty exist in the rules and in the use of the rules, not the outcome of votes.


– (LT) Je suis vraiment ravie du résultat du vote sur la résolution relative au rapport sur la situation mondiale des droits de l’homme en 2008.

– (LT) I am really delighted with the result of the vote on the resolution on the report about the global human rights situation in 2008.


De même, pour remédier au problème actuel, un paquet de règlements vraiment disproportionné par rapport aux besoins est maintenant relooké en tant que mesure de stabilité financière, et il faudrait être un MPE particulièrement courageux pour risquer d’être considéré comme un ami des spéculateurs, comme nous l’a montré le résultat du vote d’aujourd’hui.

Similarly, a bunch of legislation for which there is really no proportionate need in remedying the problem is now being repackaged as a measure for financial stability, and it would take a brave MEP to risk being seen as a speculator’s friend, as we saw in the result of the vote today.


Je pense vraiment que les députés ont compris qu’ils votaient comme lors d’un vote électronique normal, et que les touches signifiaient la même chose: le résultat était clair.

I do believe that people understood that they were voting as in a normal electronic vote – the buttons meant the same thing; the result was clear.


Quels que soient les résultats du vote d'aujourd'hui en C.-B., je ne crois pas que ce soit vraiment pertinent ou que cela nous oblige à prendre une décision.

Whatever happens in that vote today in B.C., I don't think it is really pertinent to or necessary for us reaching a decision.


Cela est regrettable étant donné l'importance du principe qui fait l'objet d'un débat à la Chambre aujourd'hui, à savoir que nous devons inviter les Canadiens à participer à des discussions sur un système qui reflétera vraiment les résultats du vote.

It is regrettable because I think there is a very important principle being debated today in the House. It is the principle that we need to devise and engage with Canadians in a discussion about a system that will truly reflect how people are voting.


J'espère vraiment que le résultat du vote de cet après-midi ira dans ce sens.

I very much hope that the result of the vote we are to hold this afternoon will be to send out such a signal.


J'ai eu le grand bonheur, quant à moi, de grandir dans une famille tout à fait normale, composée d'une mère et d'un père non divorcés, et je continue à considérer que ce modèle de la famille heureuse et unie est l'une des bases de notre société ; il mérite toujours d'être reconnu et de jouir d'un statut privilégié, n'en déplaise à certains, mais le résultat du vote des amendements est tel que je n'ai vraiment pas pu voter, finalement, en faveur de ce rapport, notamment parce que le paragraphe ...[+++]

I myself was lucky enough to grow up in an entirely normal family, consisting of a mother and a father who were not divorced, and I still regard this model of a happy and united family as one of the foundations of our society. It always deserves to be recognised and to enjoy a special status, despite what some people might feel; but, given the result of the votes on the amendments, in the end I really could not vote for this report, in particular because paragraph 18 was adopted.


Les Britanno-Colombiens, notamment, s'étaient plaints de ce que leur vote perdait de son importance ou pouvait même être influencé par les résultats du vote dans les provinces plus peuplées du centre du pays, surtout lorsqu'un parti avait vraiment la faveur populaire et que le vote de la côte Ouest n'allait rien changer au résultat final.

There were complaints, particularly from British Columbians, that votes cast there lost their significance or could even be influenced by the results from the more populated central provinces, particularly when a party was being heavily favoured and voting on the West Coast would make no difference to the final outcome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats du vote exprimaient vraiment ->

Date index: 2021-08-23
w