Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «qui reflétera vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors, je vous invite à retourner faire vos devoirs et à nous faire des propositions concrètes et à tenir compte vraiment de ce que les témoins sont venus exprimer devant le comité et à nous prouver que le rapport qu'on soumettra à la Chambre en sera un qui reflétera vraiment ce qui se produit sur le terrain.

So I invite you to go back and do your homework and make concrete proposals taking into account what witnesses expressed before the committee and then prove to us that the report that will be tabled in the House will truly reflect what's going on out there.


J’espère vraiment que M. Janusz Lewandowski écoutera tout ce qui a été dit ici et qu’il n’a pas oublié qu’il n’y a pas si longtemps il faisait partie de cette Assemblée. J’espère vraiment que ce débat se reflètera dans le projet de budget que la Commission européenne a promis de présenter le 27 avril.

I very much hope that Mr Lewandowski will listen to everything which has been said, here, and that he has not forgotten that not long ago, he was a Member of this Chamber, and I very much hope that this debate will be reflected in the draft budget which the European Commission has promised to present on 27 April.


Cela est regrettable étant donné l'importance du principe qui fait l'objet d'un débat à la Chambre aujourd'hui, à savoir que nous devons inviter les Canadiens à participer à des discussions sur un système qui reflétera vraiment les résultats du vote.

It is regrettable because I think there is a very important principle being debated today in the House. It is the principle that we need to devise and engage with Canadians in a discussion about a system that will truly reflect how people are voting.


Peut-être qu'au cours des quatre ou cinq prochaines années la recherche effectuée par les instituts reflétera vraiment la réalité linguistique qui existe au Canada.

Perhaps over the course of the next four or five years we will see research emerge from the work the institutes do that will be very helpful in reflecting this reality that exists in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la plupart de ceux qui sont concernés par le règlement et la directive ne soient pas vraiment transportés de joie, la grande majorité d’entre eux a fait part de son soutien à l’adoption de ces deux dossiers, ce que mon vote reflètera.

Although most of those affected by the regulation and the directive are not exactly jumping for joy, an absolute majority of them have expressed their support for the adoption of these two dossiers, and my vote will reflect that.


Espérons que quelques-unes des propositions faites dans le débat d'aujourd'hui seront prises au sérieux, de sorte que, lorsqu'il sera enfin adopté, le projet de loi reflétera vraiment les besoins des Canadiens (1305) L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, l'automne dernier, le gouvernement a promis qu'il écouterait les préoccupations des députés et des Canadiens relativement au projet de loi C-42, et il l'a fait.

Hopefully some of the suggestions that are coming out in the debate today will be taken to heart so that when it is finally passed the bill will reflect what Canadians truly need (1305) Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, last fall the government promised that it would listen to the concerns of members of parliament and Canadians with regard to Bill C-42 and it has.


Nous aurons un bon projet de loi qui reflétera vraiment le traité.

We will have good legislation that truly reflects the treaty.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     qui reflétera vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui reflétera vraiment ->

Date index: 2023-03-31
w