Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats des négociations seront transmis » (Français → Anglais) :

Cela fera l’objet, l’année prochaine, d’une évaluation en vue du renouvellement du programme, dont les résultats seront transmis au Parlement et au Conseil.

This will be the objective of an assessment to be made next year with a view to renewal of the programme; the results will be communicated to Parliament and the Council.


Les résultats des négociations d'adhésion seront matérialisés dans un traité d'adhésion qui, comme prévu par le Conseil européen de juin dernier, devrait être signé d'ici la fin de l'année.

The result of the accession negotiations will be embodied in an accession treaty which, as foreseen by the June European Council, should be signed by the end of the year.


Les résultats de cette évaluation seront communiqués à la Commission en 2022, un rapport intermédiaire devant lui être transmis en 2018.

The results of this evaluation will be submitted to the Commission in 2022, with an interim report to be submitted in 2018.


Les résultats de cette analyse seront versés dans un projet de directive de négociation que la Commission présentera d'ici la fin de 2016.

This will feed into a draft negotiating directive to be presented by the Commission by the end of 2016.


Les résultats des négociations seront particulièrement importants pour la conférence des Nations unies de Poznań, où l’engagement de l’UE de réduire ses émissions de carbone et d’aider les pays pauvres sera évalué.

The results of the negotiations will be particularly important for the United Nations Conference in Poznań where the EU's commitment to reducing its carbon emissions and assisting poorer countries will be assessed.


La communication de la Commission sur les résultats des négociations concernant les stratégies nationales de cohésion et les programmes opérationnels pour la période de programmation 2007-2013 nous éclaire sur la façon dont les 347 milliards d'euros qui ont été alloués à cette politique pour la période de sept ans seront utilisés dans le cadre de la nouvelle génération de programmes relatifs à la politique de cohésion régionale.

The European Commission's Communication on the results of the negotiations concerning cohesion policy strategies and programmes for the programming period, allows us to have an insight into how the new generation of regional cohesion policy programmes will use the € 347 billion which have been allocated to the policy for the seven year period.


Les indicateurs opérationnels et les indicateurs financiers clés transmis par les bénéficiaires finaux pour mesurer les résultats du projet seront consignés.

The key operational and financial indicators provided by the final beneficiaries to measure the achievements of the project will be recorded


En tout cas, vous devez savoir que le Parlement est à la disposition du Conseil, il votera ses rapports, ceux-ci seront transmis au Conseil qui pourra alors approuver une position commune et, de notre côté, le plus vite possible - ce sera notre priorité numéro un -, nous examinerons ces rapports et, d’ici au printemps, nous en aurons terminé, dans la mesure où le Conseil agira avec célérité et où il y aura des négociations bilatéral ...[+++]

In all events, please be assured that Parliament is at the Council's disposal, it will vote on its reports, they will be passed to the Council, the Council can approve a common position and we shall examine the reports as quickly as possible – they will be our top priority. We shall be finished by spring, provided that the Council moves quickly and provided that the bilateral negotiations are a success and I think that they will be because the will is there on both sides.


Tous les avis unanimes qui lui seront transmis par les comité scientifiques seront-ils négociables à l'avenir ?

Are all unanimous scientific committee opinions delivered to him in future to be negotiable?


Tous les avis unanimes qui lui seront transmis par les comité scientifiques seront-ils négociables à l'avenir ?

Are all unanimous scientific committee opinions delivered to him in future to be negotiable?


w