Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats d'un prochain référendum québécois » (Français → Anglais) :

J'ose espérer que dans le cas du Québec—on fait cela de façon encore beaucoup plus claire, on joue même les cartes sur table tellement que la façon dont on veut procéder est claire, tellement le projet souverainiste des Québécois est clair—, le gouvernement d'en face sera aussi démocratique lors du prochain référendum québécois et qu'il acceptera le résultat que le peuple aura décidé.

I hope that in Quebec's case—our approach is that much clearer, all our cards are on the table, Quebec's plan to achieve sovereignty is so clear—the government opposite will be as democratic in the next Quebec referendum and will accept what the people decide.


Plus particulièrement, il me semble que, dans son rapport de l’année prochaine, et je voudrais insister là-dessus auprès de lui, le médiateur européen devrait se concentrer sur la façon dont le rejet du traité de Lisbonne comme résultat d’un référendum démocratique en Irlande, rendant ce Traité juridiquement nul, est délibérément et à maintes reprises ignoré dans les documents et décisions prises par toutes les institutions européennes.

More specifically, in my view, the European Ombudsman should in next year’s report, and I would ask him to do this, focus on the way in which the rejection of the Treaty of Lisbon as a result of a democratic referendum in Ireland, rendering this Treaty legally null and void, is deliberately and repeatedly ignored in documents and in decision-making by all European institutions.


– (PT) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais juste dire quelques mots afin d’applaudir le résultat historique et de grande envergure du référendum en Irlande et de souligner le rôle décisif joué par le Fine Gael et son chef, le prochain Premier ministre d’Irlande, Enda Kenny, dans la conduite de ce processus.

– (PT) Mr President, Minister, Commissioner, ladies and gentlemen, I would just like to say a few words to applaud the historic and far-reaching result of the referendum in Ireland and to highlight the decisive role played by Fine Gael and its leader, the next Prime Minister of Ireland, Enda Kenny, in leading this process.


À la suite du résultat positif du référendum irlandais le 19 octobre 2002, le traité de Nice, qui entrera très prochainement en vigueur, va substituer la majorité qualifiée à l'unanimité pour l'approbation par le Conseil à l'exception des dispositions relatives au régime fiscal.

As the result of the Irish referendum on 19 October 2002 was positive, the Treaty of Nice will enter into force very soon. In accordance with this Treaty, the Council shall take decisions regarding approval on the basis of a qualified majority vote instead of unanimously, except where provisions in connection with the tax scheme are concerned.


À la suite du résultat positif du référendum irlandais le 19 octobre 2002, le traité de Nice, qui entrera très prochainement en vigueur, va substituer la majorité qualifiée à l'unanimité pour l'approbation par le Conseil à l'exception des dispositions relatives au régime fiscal.

As the result of the Irish referendum on 19 October 2002 was positive, the Treaty of Nice will enter into force very soon. In accordance with this Treaty, the Council shall take decisions regarding approval on the basis of a qualified majority vote instead of unanimously, except where provisions in connection with the tax scheme are concerned.


- (NL) Monsieur le Président, le prochain sommet de printemps est éclipsé par les résultats que pourraient donner les référendums sur la Constitution européenne les prochains mois.

– (NL) Mr President, the forthcoming spring summit is being overshadowed by what the referendums on the European Constitution might bring in the coming months.


Permettez-moi d'en douter (1035) Je serais particulièrement content si ce gouvernement respectait réellement la démocratie et s'engageait à reconnaître les résultats du prochain référendum québécois.

I beg to differ (1035) I would be especially happy if this government really respected democracy and promised to recognize the results of the upcoming referendum in Quebec.


Certains craignent que, en agissant de la sorte, le Parlement ne crée un précédent qui pourrait s'appliquer aux résultats d'un prochain référendum québécois.

Concerns have been expressed that approval by this Parliament could create a precedent in dealing with the results of a future Quebec referendum.


Les résultats du deuxième référendum québécois sur la souveraineté de l'État québécois marquent la mi-temps de cette troisième décennie, en consacrant l'évolution fulgurante de l'idée souverainiste au Québec depuis l'échec de l'Accord du lac Meech.

The results of the second referendum on the sovereignty issue held in the province of Quebec occurred half-way through this third decade, recognizing the dazzling progress made by the sovereignty option in Quebec since the failure of Meech.


En cherchant maintenant à imposer un nouveau cadre juridique pour le prochain référendum québécois, le premier ministre n'est-il pas en totale contradiction avec son ancien patron qui, lui, reconnaissait que le référendum de 1980 s'était déroulé de façon éminemment démocratique?

By now trying to impose a new legal framework for the next Quebec referendum, is the Prime Minister not in full contradiction with his former boss, who recognized that the referendum of 1980 was held in an eminently democratic fashion?


w