Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultat d'un travail aussi énorme » (Français → Anglais) :

Comme toute chose qui est le résultat d'un travail aussi énorme et complexe, je pense qu'il faut accepter que le projet de loi proposé concrétise de nombreux compromis et fait abstraction de certaines difficultés.

Like anything that is a product of such massive and complex work leading to such a massive and complex product, I think we must accept that the proposed act embodies many compromises and glosses over some difficulties.


Je travaille aussi énormément dans des causes interjuridictionnelles et c'est probablement l'une des raisons de ma présence ici, parce que j'ai participé à certaines causes qui concernaient à la fois les États-Unis et le Canada, de même qu'à plusieurs causes inter-État aux États-Unis.

I do quite a bit of interjurisdictional work, which is probably one of the main reasons I'm here, because I've worked on some cases that involved the U.S. and Canada, as well as a lot of interstate cases within the United States.


Les chercheurs travaillent aussi énormément sur les questions que vous venez justement de soulever, par exemple la recherche de solutions à long terme aux problèmes d'approvisionnement en eau.

There is also considerable work looking at exactly the questions you are raising, such as the longterm solutions to water supply issues.


L'insuffisance des compétences et le manque d'opportunités peuvent conduire à une segmentation au niveau des secteurs et des lieux de travail, mais aussi des résultats sur le marché du travail.

Skills gaps and opportunity gaps may lead to segmentation in sectors and workplaces as well as in outcomes on the labour market.


Afin de veiller à ce que l'accent soit mis sur l'obtention de résultats, la Commission recense, dans son programme de travail, soixante-six propositions prioritaires en attente, présentées au cours des deux dernières années, qui nécessitent une adoption rapide par le Parlement et le Conseil. La Commission suggère aussi de retirer quinze propositions en attente, pour lesquelles aucun accord ne se dessine, qui n'ont plus de raison d' ...[+++]

To ensure a focus on delivery, the Commission Work Programme identifies 66 priority pending proposals presented in the past two years where swift adoption by the Parliament and Council is needed; the Commission also suggests to withdraw 15 pending proposals where there is no foreseeable agreement or they no longer serve their purpose or are technically outdated.


La Commission ne reconnaît pas suffisamment cela dans ses documents de travail et ne met pas assez l’accent sur le fait que les ressources dans le domaine de l’éducation ne devraient pas se concentrer uniquement sur les résultats, mais aussi sur l’inclusion des apprenants issus de milieux défavorisés et sur l’intégration des réfugiés.

The Commission does not sufficiently acknowledge this in its working documents, and does not place enough emphasis on the fact that resources in education should not only focus on performance, but also on the inclusion of individual learners from disadvantaged backgrounds and on the integration of refugees.


Alors, elles travaillent aussi énormément à montrer qu'être femme et autochtone peut être associé à la poursuite d'études, à l'implication politique et sociale et à la personnification de valeurs comme la sobriété, le soin des autres, etc.

So they also work very hard to show that being a woman and aboriginal can be associated with pursing an education, getting involved politically and socially and the embodiment of values such as sobriety, care for others and so on.


5. Les politiques d’éducation et de formation peuvent avoir un effet positif très net sur les résultats économiques et sociaux, y compris sur le développement durable et la cohésion sociale. Toutefois, les injustices en matière d’éducation et de formation entraînent aussi d’énormes coûts cachés, qui apparaissent rarement dans les systèmes de comptabilité publique.

5. Education and training policies can have a significant positive impact on economic and social outcomes, including sustainable development and social cohesion, but inequities in education and training also have huge hidden costs which are rarely shown in public accounting systems.


Ce mandat soulignait les messages essentiels que la Commission souhaitait mettre en évidence dans les négociations, et notamment la nécessité d'éviter une surchauffe de l'économie irlandaise compte tenu des programmes de dépenses très ambitieux figurant dans le PND, l'attachement très apprécié au "développement régional équilibré" grâce aux programmes régionaux et à la stratégie d'aménagement du territoire proposée, la nécessité d'aborder les goulets d'étranglement dans toute l'économie, et notamment dans les infrastructures et sur le marché du travail, grâce à ...[+++]

The mandate underlined the key messages the Commission wished to highlight in the negotiations, notably the need to avoid overheating in the Irish economy in view of the very ambitious spending programmes contained in the NDP; the welcome emphasis on "balanced regional development" through the regional programmes and the proposed national spatial strategy; the need to tackle bottlenecks throughout the economy, notably in infrastructure and the labour market, through investment but also by way of horizontal measures to improve the performance of the sectors and finally the priority attached by the Commission to environmental questions a ...[+++]


J'admire aussi énormément ces qualités dont elle fait montre. Christy est aussi une mère qui travaille: elle est donc consciente de par son expérience personnelle des difficultés auxquelles les familles se heurtent dans les circonstances économiques actuelles et sait ce qu'on peut faire et doit faire pour que la Colombie-Britannique reste classée parmi les cinq premières régions du monde où il fait bon vivre.

Christy, as a working mother, knows first-hand the challenges Canadian families face in this economy, and what can and must be done so that British Columbia can remain one of the top five provinces in the world to live.


w