Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résoudre les différends devenait lui-même " (Frans → Engels) :

Le processus même qui avait été établi pour résoudre les différends devenait lui-même l'objet du litige; nous demandons que l'on respecte le mécanisme établi par la Convention.

We were taken aback. The very process that had been established to resolve disputes was now becoming itself an issue: respect for the mechanisms established by agreement.


Le marché ne pouvant pas résoudre ces problèmes par lui-même, il sera nécessaire de prendre des mesures publiques.

The market will not take care of this by itself; public measures are needed.


Mais, en même temps, il est clair que les Palestiniens et les Israéliens ne peuvent pas résoudre leurs différends par eux-mêmes.

But, equally, it is clear that the Palestinians and the Israelis cannot resolve their differences by themselves.


Enfin, le système de règlement des différends en lui-même constitue l’une des pierres angulaires de l’OMC et une caractéristique unique en droit international.

Finally, the dispute settlement system itself is one of the cornerstones of the WTO system and a feature unique in international law.


Enfin, le système de règlement des différends en lui-même constitue l’une des pierres angulaires de l’OMC et une caractéristique unique en droit international.

Finally, the dispute settlement system itself is one of the cornerstones of the WTO system and a feature unique in international law.


Il apparaît qu’aucun État membre de l’Union, quelle que soit sa taille, ne pourra résoudre ces problèmes de lui-même à l’avenir.

It is becoming apparent that no EU Member State, no matter how large, will be able to tackle such problems by itself in future.


Madame Fox, vous avez affirmé qu'il n'y avait aucune différence entre les enfants de couples de même sexe et les enfants de couples de sexe opposé, que les enfants élevés par des parents de même sexe n'avaient pas plus de problèmes psychologiques que les autres et qu'aucune étude ne démontrait qu'un enfant élevé par un couple homosexuel devenait lui-même homosexuel.

Mrs. Fox, you say there is no difference between children of same-sex couples and children of opposite sex couples, that those raised by same-sex parents do not show any more psychological problems than other children and that no research has shown that a child raised by a same-sex couple is more likely to become homosexual.


«L’intérêt d’un recours accru à la médiation réside essentiellement dans les avantages présentés par le mécanisme de résolution des litiges lui-même: c’est un moyen plus rapide, plus simple et plus économique de résoudre les différends, a déclaré Antonio Vitorino, membre de la Commission chargé de la Justice et des Affaires intérieures.

“The value of increasing the use of mediation rests principally in the advantages of this dispute resolution mechanism itself: a quicker, simpler and more cost-efficient way to solve disputes, said Antonio Vitorino, Commissioner for Justice and Home Affairs.


Le Dictionnaire de droit québécois et canadien définit un tribunal administratif comme suit: «C'est un organisme, en principe autonome et indépendant du gouvernement, à qui l'État a confié le pouvoir de trancher des différends entre lui-même et les citoyens».

The Dictionnaire de droit québécois et canadien defines administrative tribunal as a body, in principle autonomous and independent from the government, to which the government has given the power to settle disputes between itself and the citizens.


Le dictionnaire de droit québécois et canadien définit un tribunal administratif comme suit: «organisme, en principe autonome et indépendant du gouvernement, à qui l'État a confié le pouvoir de trancher des différends entre lui-même et les citoyens».

The Dictionnaire de droit québécois et canadien defines administrative tribunal as follows: ``a generally autonomous and independent body, which the government has empowered to settle disputes between itself and its citizens''.


w