Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait aucune différence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'y avait aucune différence apparente dans la qualité des soins ou la satisfaction des patients.

There was no apparent difference in the quality of care or the satisfaction of the patient concerned.


J'ai également soumis que la vidéoconférence avait fait l'objet d'un projet pilote en raison des améliorations apportées à cette technologie et de la manière dont se déroule notre procédure de type non accusatoire, que le projet pilote avait reçu un très bon accueil et que la majorité des personnes qui y ont pris part il y a un an avaient trouvé qu'il n'y avait aucune différence.

I was referring as well that the pilot project we conducted with video conferencing because of the improvements in technology and the manner in which our non-adversarial proceeding takes place was very well accepted, and the majority of those who participated in the pilot project a year ago found that there was no difference.


J’ai demandé à recevoir la correspondance, comprenant entre autres la demande d’autorisation, et me suis assuré qu’il n’y avait aucune différence entre ce qui était autorisé par le bureau et ce qui était exposé.

I had the correspondence including the request for authorisation sent to me, and I verified that there was no difference between what the office itself had authorised, and what was exhibited.


Après avoir lu ce rapport, je n’ai pas l’impression que la création de ces corridors établisse une voie de préférence pour les marchandises au détriment du transport de passagers, car j’ai cru comprendre qu’il n’y avait aucune différence de traitement entre ces deux types de transport ferroviaire.

Having read the report, it is my understanding that the creation of these corridors will not establish a priority route for goods to the detriment of passenger transport, as I gather that there is no difference in treatment between the two types of rail traffic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai été très troublé d'entendre les remarques du sénateur libéral qui, de façon répétée et délibérée, a dit qu'il y avait une équivalence morale, ce qui veut dire qu'il n'y avait aucune différence morale, entre les assassinats collectifs de civils par des organisations terroristes comme Al-Qaïda et la politique du Canada dans l'affaire Khadr, politique établie par son propre gouvernement, un gouvernement libéral.

I was deeply disturbed to hear the remarks of the Liberal senator who repeatedly and deliberately said that there is a moral equivalence, that is to say no moral difference, between the mass murder of civilians by terrorist organizations like al-Qaeda and the policy of Canada on the Khadr matter, a policy established by his own Liberal government.


Fondamentalement, cela signifie que, pour ce cas particulier, cela n’aurait fait aucune différence si la Russie n’avait pas ratifié la convention d’Espoo.

This in essence means that for this particular case it did not make a difference if Russia had not ratified the Espoo Convention.


Toutefois, j’ai également indiqué clairement qu’après m’être entretenue avec différents États membres, j’avais l’impression qu’il n’y avait aucune volonté de rouvrir un débat institutionnel qui s’était conclu sur un compromis après sept années de longues et âpres négociations, et que les 25 États membres qui ont à présent ratifié le traité, dont de nombreux avaient auparavant ratifié la constitution – dont deux par référendum, souvenons-nous-en –, ne souhaiteraient pas relancer cette procédure.

However, I also made it clear that my impression from talking to different Member States was that there was no appetite for re-opening an institutional settlement that has taken seven years of long and arduous negotiations to reach a compromise, and that the 25 Member States that have now ratified the Treaty, many of whom had previously ratified the Constitution – and two by referendums, remember – are not going to want to start that process again.


Madame Fox, vous avez affirmé qu'il n'y avait aucune différence entre les enfants de couples de même sexe et les enfants de couples de sexe opposé, que les enfants élevés par des parents de même sexe n'avaient pas plus de problèmes psychologiques que les autres et qu'aucune étude ne démontrait qu'un enfant élevé par un couple homosexuel devenait lui-même homosexuel.

Mrs. Fox, you say there is no difference between children of same-sex couples and children of opposite sex couples, that those raised by same-sex parents do not show any more psychological problems than other children and that no research has shown that a child raised by a same-sex couple is more likely to become homosexual.


Les régimes de pension diffèrent légèrement d’un pays à l’autre et ils ne peuvent pas être comparés, mais le pire est que certains se comportent comme ces passagers du Titanic qui, alors que le bateau était en train de couler, pensaient qu’il n’y avait aucun problème.

Pension schemes are slightly different in every country and cannot be compared, but the worst thing is that some people are behaving as some did on the Titanic who, when the ship was sinking, thought that nothing was wrong.


Monsieur Salutin, vous avez entendu la déclaration faite par l'ambassadeur des États-Unis l'automne dernier, à savoir qu'il avait vécu au Canada dans sa jeunesse, qu'il avait étudié au Canada et qu'à son avis, il n'y avait aucune différence entre la culture canadienne et la culture américaine.

Mr. Salutin, you heard the statement by the American ambassador last fall that he had lived in Canada in his earlier years, and had studied in Canada, and in his opinion there is no distinction between Canadian and American culture.




Anderen hebben gezocht naar : avait aucune différence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait aucune différence ->

Date index: 2021-05-30
w