Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résoudre aussi vite " (Frans → Engels) :

Quand il y a une situation très difficile à résoudre, j'invite toujours les députés à me faire part des détails pour qu'on puisse trouver une solution aussi vite que possible.

In particularly difficult situations, members are welcome to contact me with the details so that we can find a solution as quickly as possible.


8. est préoccupé par l'instabilité du système politique nigérian, lié à l'absence de réel pouvoir politique et appelle l'UE à coopérer par tous les moyens avec la communauté internationale afin de résoudre aussi vite que possible la crise institutionnelle au Nigeria, qui empêche de surcroît la résolution des conflits ethniques et religieux;

8. Expresses concern about the unstableness of Nigerian political system, due to the absence of political leadership and exhorts the UE to act in any way to cooperate with international community in order to resolve as soon as possible the Nigerian institutional crisis by which the solution of ethnical and religious struggle too is hampered;


C’est pour cette raison que je salue en outre toutes les initiatives de la Commission, telles que les réunions d’experts et le dialogue bilatéral entre la Commission et les États membres, dont le but est de résoudre ces problèmes aussi vite que possible.

For this reason as well, I welcome all of the Commission’s initiatives such as meetings of experts and bilateral dialogue between the Commission and Member States, the aim of which is to resolve these problems as quickly as possible.


Ces questions font très certainement l’objet de discussions et je suis contente d’entendre que vous tentez de résoudre les problèmes mais je vous prie, Monsieur le Président, faites-le aussi vite que possible, car il faut respecter le mandat démocratique de la présente Assemblée.

These issues are certainly the subject of talks – and I am certainly very glad to hear that you are trying to resolve these issues. But I would urge you, Mr President, to bring these issues to a conclusion very quickly, because it is important that the democratic mandate of this Parliament is respected.


Nous attendons de la Serbie qu’elle agisse de manière constructive afin de résoudre cette situation aussi vite et de manière aussi satisfaisante que possible.

We expect Serbia to act in a constructive manner in order to resolve this situation as quickly and as satisfactorily as possible.


Notre objectif vise à résoudre la question de Chypre aussi vite que possible, afin que tout le peuple chypriote, les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs, puissent fêter ensemble l’intégration d’une île de Chypre unifiée dans l’Union européenne et la réunification de notre patrie.

Our objective is to resolve the Cyprus question as quickly as possible, so that the entire Cypriot people, Greek Cypriots and Turkish Cypriots, can again celebrate together the integration of a united Cyprus into the European Union and the reunification of our homeland.


Nous essayons actuellement de résoudre le problème de la Saskatchewan et nous avons l'intention de trouver une solution aussi vite que possible.

We are trying to solve the problem with respect to Saskatchewan and we intend to do it as rapidly as possible.


Les offices provinciaux ont non seulement réduit les coûts pour toutes les parties, mais aussi permis de résoudre les différends plus vite que les tribunaux n'auraient pu le faire, ce qui a aidé à prévenir des délais longs et coûteux dans l'exploitation des ressources.

In addition to reducing costs for all parties, the provincial boards have enabled quicker resolution of disputes than would be possible through the courts. This in turn has helped prevent lengthy and costly delays in resource development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résoudre aussi vite ->

Date index: 2021-12-09
w