Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolutions qui nous étaient proposées » (Français → Anglais) :

Les mesures étaient proposées sous forme de résolutions, chacune devant être débattue et adoptée officiellement au sein du Comité des voies et moyens, puis on en faisait rapport à la Chambre.

Measures were proposed in the form of resolutions, each of which had to be debated and adopted formally in the Committee of Ways and Means, then reported to the House.


C'est la raison pour laquelle j'ai posé la question au sénateur Bryden, afin qu'on nous rappelle les raisons des choix qui ont été faits initialement par le ministère de la Justice, car les peines proposées dans ce projet de loi sont essentiellement celles qui étaient proposées par le ministère.

That was the reason for my question to Senator Bryden, so that we will be reminded of the rationale for the choices made originally by the Department of Justice, because essentially what you propose in this bill is what the department had been proposing.


Les résolutions que nous avons proposées à l'Assemblée générale des Nations Unies ont sans cesse porté sur les droits des femmes, et nous avons défendu ces droits tout au long du processus des résolutions.

The resolutions that we have put forward before the United Nations General Assembly have consistently talked about the rights of women, and we've advocated for those rights through that resolution.


- Nous avons voté contre les deux résolutions qui nous étaient proposées.

– (FR) We voted against the two resolutions proposed to us.


Cependant, nous devrions peut-être manifester notre solidarité dans cette affaire par d’autres moyens, dans la mesure où, alors qu’elles étaient proposées par les agences de voyage, ces destinations ne sont plus fréquentées qu’en cas de nécessité.

However, we should perhaps show solidarity in this case in other ways, since travel agencies were selling holidays in these destinations but now people are travelling there only in case of need.


- Monsieur le Président, ce n'est pas pour m'opposer que j'interviens, c'est juste pour dire que je trouvais que les modifications qui étaient proposées par Mme Maes étaient de bon sens mais qu'en même temps il se trouve que le débat que nous avons eu n'est pas tout à fait conforme au texte sur lequel nous devons voter.

– (FR) Mr President, the purpose of my speech was not to express my opposition. I just wanted to say that I found that the amendments tabled by Mrs Maes were in the right direction but that, nonetheless, the debate we had did not fully correspond to the text we have to vote on.


Un de mes collègues, M. Moreira Da Silva, qui dirigera la délégation du Parlement à Bonn, souhaite soumettre, sur ce point, un amendement oral à la résolution que nous avons proposée, étant donné que le problème que nous connaissons avec le Japon n'est apparu qu'après le dépôt de la résolution.

One of my colleagues, Mr Moreira Da Silva, who will be leading Parliament’s delegation to Bonn, wishes to move an oral amendment on this point to the resolution we have tabled, since the problem with Japan has really only come to the fore in the period since we tabled it.


Il ne faut pas que la résolution qui nous est proposée soit une résolution que nous examinons simplement pendant dix minutes et oublions par la suite.

The proposed resolution must not be something that we simply consider for ten minutes and which we then forget.


Nous devions obliger les jeunes de 16 et 17 ans à comparaître devant les tribunaux pour adultes. Toutefois, les peines et les mesures de rechange que le gouvernement tente de proposer dans ce projet de loi ne semblent pas du tout concorder avec celles qui étaient proposées dans le projet de loi C-37 (2000) Pourquoi devrions-nous excuser les 16 et 17 ans des crimes les plus graves?

We were going to take 16 and 17-year olds to adult court, yet the sentencing and alternative measures the government is trying to propose in this bill do not seem to fall into line with what was proposed in Bill C-37 (2000 ) Why should 16 and 17 year olds be excused for the most serious of crimes?


Les modifications au tarif étaient proposées sous forme de résolutions dont chacune devait être officiellement adoptée et faire l’objet d’un rapport à la Chambre.

Changes in the tariff were proposed in the form of resolutions, each of which had formally to be adopted and reported to the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolutions qui nous étaient proposées ->

Date index: 2025-06-21
w