Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution tiennent également " (Frans → Engels) :

L'article 45, paragraphe 6, point c), de la directive 2014/59/UE exige également que les autorités de résolution tiennent compte de la possibilité que certaines catégories d'engagements visées dans le plan de résolution et dans l'évaluation de la résolvabilité puissent être exclues du renflouement interne.

Point (c) of Article 45(6) of Directive 2014/59/EU also requires that resolution authorities consider the possibility that certain classes of liabilities, identified in resolution plans and in the resolvability assessment, might be excluded from bail-in.


Elles tiennent également compte de tout obstacle prévisible à une réorganisation des activités requise en vertu de l'article 52 de la directive 2014/59/UE ou susceptible d'être requise si la stratégie de résolution prévoit de rétablir la viabilité à long terme de tout ou partie de l'établissement ou du groupe.

Resolution authorities shall also consider any foreseeable impediments to a business reorganisation which is required pursuant to Article 52 of Directive 2014/59/EU or otherwise likely to be required if the resolution strategy envisages all or part of the institution or group being restored to long-term viability.


2. reconnaît le droit humain international à l'eau et à l'assainissement comme un droit humain fondamental, comme l'a réaffirmé la résolution 64/292 de l'Assemblée générale des Nations unies; estime que le droit à l'eau doit garantir à chacun une eau en quantité suffisante, salubre, de qualité acceptable, physiquement accessible et à un coût abordable pour les usages personnels et domestiques, de façon équitable et égale; presse la Commission de s'engager dans le processus des objectifs de développement durable et du programme de dé ...[+++]

2. Recognises the international human right to water and sanitation as a basic human right, as reaffirmed in UN General Assembly resolution 64/292; believes that the right to water should guarantee everyone sufficient, safe, acceptable, physically accessible and affordable water for personal and domestic use, in a fair and equal manner; urges the Commission to engage in the Sustainable Development Goals and Post-2015 Development Agenda process with a view to ensuring that future goals and targets are rights-sensitive, including in respect of the right to water;


20. souligne l'importance de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, les libertés fondamentales et le principe de la lutte contre les discriminations à tous les niveaux, quels qu'en soient les motifs; se réjouit de l'adoption de la stratégie de lutte contre les discriminations et insiste sur le caractère crucial de sa mise en œuvre; se félicite des progrès réalisés jusqu'ici mais demeure préoccupé du niveau de discrimination atteint dans le pays, appelle au respect de toutes les minorités, qu'elles tiennent à la nationalité, à l'appartenance ethnique, au genre ou à l'orientation sexuelle, et demande que leurs droits socioécono ...[+++]

20. Stresses the importance of promoting and protecting at all levels human rights, fundamental freedoms, and the principle of no -discrimination on any grounds; welcomes the adoption of the Anti-Discrimination Strategy and underlines the fact that its implementation is key; welcomes the progress achieved so far, but continues to be concerned about the level of discrimination in the country and calls for respect for all minorities, as regards nationality, ethnicity, gender, sexual orientation and in terms of securing socio-economic and cultural rights; points to the fact that special focus should be placed on the categories most exposed to discrimination and discriminatory practices, such as the Roma, women, persons with disabilities and ...[+++]


− (PT) J’ai voté pour cette résolution commune, car, étant donné que des élections sont prévues pour le 28 novembre 2010 et au vu des tentatives sectaires des partis de droite de promouvoir l’interdiction des noms et des symboles de leurs principaux rivaux de gauche, il est important de souligner la nécessité que les élections se tiennent dans le respect le plus strict des normes internationales, en donnant à tous les partis politiques des chances égales.

− (PT) I voted for this joint resolution because, given that there are elections scheduled for 28 November 2010 and considering the sectarian attempts of the parties on the right to promote the banning of the names and symbols of their main rivals on the left, it is important to stress the need for the elections to go ahead and comply strictly with international standards, giving all political parties equal opportunities.


C’est la raison pour laquelle mon groupe soutient cette résolution, et ceux d’entre nous qui sont Allemands - je pense que cela vaut également pour tous les autres groupes - s’en tiennent à son contenu.

For that reason, my group endorses this resolution, and those of us who are German – I believe this to be true of all the other groups as well – stand by what it says.


Les parrains de cette résolution tiennent également compte du fait que la Chine est un pays signataire de diverses conventions internationales sur l'élimination de toute forme de discrimination raciale ou à l'égard des femmes, de la torture, des traitements cruels, inhumains et dégradants, et qu'elle a signé également la Convention relative aux droits de l'enfant.

The co-sponsors of that resolution are also mindful that China is a party to various international conventions on the elimination of all forms of racial discrimination against women, against torture, against cruel, inhumane or degrading treatment, and is a signatory to the Convention on the Rights of the Child.


Dans la résolution en question, le Conseil considère également que la promotion, en conformité avec les règles de l’économie de marché, de l’exploitation du bois et d’autres produits récoltés dans des forêts entretenues et exploitées selon le principe du développement durable comme produits respectueux de l’environnement, ainsi que le soutien à la foresterie et à l’industrie de transformation du bois, tiennent une place prépondérante dans sa stratégie ...[+++]

In the resolution in question, the Council also considers it essential that its forestry strategy inter alia promote, in compliance with the rules of the open market economy, the use of environment-friendly products such as wood and other products from forests that have been managed and used sustainably, and also support forestry and the wood processing industry, as they are important for income, employment and other factors that affect the quality of life.


w