Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolus à poursuivre notre soutien » (Français → Anglais) :

Sir Suma Chakrabarti, président de la BERD, a déclaré : « La fragilité de la reprise souligne la nécessité de poursuivre notre soutien commun.

EBRD President Sir Suma Chakrabarti said: “The fragility of the recovery underscores the need for our continued collective support.


Nous sommes déterminés à poursuivre notre soutien en faveur tant des États que des populations du Sahel et à le renforcer.

We are determined to continue and increase our support to both the States and people of the Sahel.


La Feuille de route pour les langues officielles 2013-2018 nous permet de poursuivre notre soutien sans précédent de 1,1 milliard de dollars axé sur trois piliers: l'éducation, l'immigration et le soutien des communautés.

The Roadmap for Canada’s Official Languages 2013–2018 allows us to continue our unprecedented commitment with $1.1 billion focused on three pillars: education, immigration and communities.


Un soutien et un engagement résolus sont également exigés du secteur privé et de la société civile, lesquels sont des acteurs clés pour relever notre niveau de sécurité et préserver les droits individuels.

Strong support and commitment is also needed from the private sector and civil society, who are key actors to enhance our level of security and safeguard citizens' rights.


Bien que la Commission n’ait pas encore élaboré de stratégie spécifique en matière de lutte contre les mutilations sexuelles féminines, nous sommes fermement résolus à poursuivre notre soutien aux actions visant à empêcher celles-ci et entendons continuer à soulever cette question dans le cadre des politiques internes et externes de l’Union.

Although the Commission has not yet drawn up a specific strategy for combating female genital mutilation, we are determined to continue our support for actions aimed at preventing it, and we intend to carry on raising this issue within the framework of the Union’s internal and external policies.


Nous devons poursuivre notre soutien financier aux défenseurs des droits de l’homme au Pakistan et presser les autorités pakistanaises d’accorder à leurs citoyens leurs pleins droits à la liberté de religion.

We should continue to give financial support to the defenders of human rights in Pakistan and urge the Pakistani authorities to give their citizens full rights to religious freedom.


Nous sommes évidemment résolus à maintenir notre soutien en faveur de telles actions et à continuer de traiter la question au sein de l’Union européenne, non seulement dans le contexte de la prévention de la violence et de l’aide aux victimes, mais également dans les domaines de l’immigration, de l’asile et de la justice pénale.

We are evidently determined to maintain our support for such actions and to continue to deal with the issue within the European Union, not only in the context of violence prevention and victim support, but also in the areas of immigration, asylum and criminal justice.


J’espère qu’ensemble, avec la Commission et avec le soutien de votre Parlement, nous trouverons le moyen de comprendre ce qu’il s’est passé au Nigeria. J’espère qu’il y aura des changements et que nous pourrons poursuivre notre soutien à ceux qui, au Nigeria, veulent que ce pays change et devienne démocratique.

I hope that we will, together with the Commission, and with your House’s support, find ways of coming to terms with what has happened in Nigeria; I hope that there will be changes, and that we will be able to give our continued support to those in Nigeria who want that land to change and become a democratic country.


«Nous avons, d'un point de vue humanitaire, l'obligation de poursuivre notre soutien à la population civile d'Afghanistan et aux réfugiés de la région.

We have a humanitarian obligation to continue support for the civilian population in Afghanistan and refugees in the region.


demeurer pleinement résolus à poursuivre leur action, aux niveaux national, européen et international, en faveur de la lutte contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes, en coopérant avec les ONG chaque fois que cela est possible et en leur apportant un soutien chaque fois que cela est approprié;

continue their full commitment to pursuing at national, European and international level their activities against trafficking in human beings, in particular women, wherever possible in cooperation with, and where appropriate by providing support to NGOs;


w