Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolue et coordonnée pourrait contribuer » (Français → Anglais) :

14. invite la Commission et les États membres à coopérer afin d'assurer la cybersécurité, l'un des principaux piliers de la stratégie en matière de défense et de sécurité; rappelle également que le marché intérieur numérique se trouve confronté à des risques croissants du fait de la dimension mondiale de l'internet, et qu'une approche résolue et coordonnée pourrait contribuer à contrer les menaces comme celles qui pèsent sur la sécurité des transactions, qui sapent gravement la confiance des consommateurs dans le marché intérieur numérique;

14. Calls on the Commission and the Member States to cooperate to ensure cybersecurity, as one of the major pillars of the defence and security strategy; recalls at the same time that, given the global dimension of the internet, the digital internal market faces growing security risks, and that a strong and coordinated approach could contribute to combating threats such as those to the security of transactions, which can seriously undermine consumers’ confidence in the digital internal market.


Une approche coordonnée au niveau de l'Union européenne visant à comprendre les causes du travail informel et à combattre ce dernier pourrait contribuer à renforcer les droits et la protection des travailleurs, à augmenter le financement du système de sécurité sociale et à améliorer les normes du travail.

A coordinated approach at EU level to understand the causes and to fight informal work could eventually help strengthen workers' rights and protection, boost funding of social security and strengthen labour standards.


Étant donné les restrictions actuelles du financement public, il est essentiel de déterminer, dans le cadre de cette consultation, si – et comment – une approche mieux coordonnée au niveau de l’Union pourrait contribuer à rassembler les ressources et l’expertise, et permettre de trouver en commun le moyen de lutter contre les pratiques illicites dont sont victimes les consommateurs et les entreprises de l’Union.

Given current public funding constraints, a key question in this consultation is whether -and how- a possible, more coordinated, EU-level approach could help pool resources and expertise and achieve effective joint enforcement responses to combat infringing practices that harm consumers and businesses in the EU.


De même, un choix résolument pro-européen pourrait contribuer à dégager la voie du développement économique et démocratique en Moldavie.

Equally, a decisively pro-European choice could contribute to smoothing the path of both economic and democratic development in Moldova.


53. prie instamment les États membres de veiller à ce que leurs contributions aux missions des Nations unies soient suffisantes et menées de manière coordonnée; invite la vice-présidente/ haute représentante à explorer plus avant les manières dont l'Union dans son ensemble pourrait contribuer plus efficacement aux actions menées par les Nations unies, par exemple en lançant des opérations d'intervention rapide de l'Union de type «passerelles» ou «hors théâtre d'opération» ou en fournissant un apport de l'Union au sein d'une plus gran ...[+++]

53. Urges the Member States to ensure that they make adequate contributions to UN missions and that they contribute in a coordinated fashion; calls on the Vice-President/High Representative and the Council to further explore ways in which the EU as a whole can better contribute to UN-led efforts, such as by launching EU rapid response ‘bridging’ or ‘over the horizon’ operations or providing an EU component of a larger UN mission;


53. prie instamment les États membres de veiller à ce que leurs contributions aux missions des Nations unies soient suffisantes et menées de manière coordonnée; invite la vice-présidente/ haute représentante à explorer plus avant les manières dont l'Union dans son ensemble pourrait contribuer plus efficacement aux actions menées par les Nations unies, par exemple en lançant des opérations d'intervention rapide de l'Union de type "passerelles" ou "hors théâtre d'opération" ou en fournissant un apport de l'Union au sein d'une plus gran ...[+++]

53. Urges the Member States to ensure that they make adequate contributions to UN missions and that they contribute in a coordinated fashion; calls on the Vice-President/High Representative and the Council to further explore ways in which the EU as a whole can better contribute to UN-led efforts, such as by launching EU rapid response 'bridging' or 'over the horizon' operations or providing an EU component of a larger UN mission;


La réforme des entreprises d'État dans les pays en développement, de par la simple taille de ce secteur, pourrait avoir un impact considérable - positif ou négatif - sur les déficits publics de ces pays, la qualité de la fourniture des services essentiels et, partant, sur leur capacité à contribuer à la réalisation des objectifs de développement du millénaire, auxquels l'Union européenne est résolument attachée.

Given the sheer magnitude of SOE in developing countries their Reform could have a huge impact - positive or negative - on these countries' public budget deficits, quality of provision of essential services, and therefore ultimately on their ability to deliver on the Millenium development goals to which the EU is strongly committed.


Les ministres ont souligné que ce concept pourrait contribuer à l'essor du commerce mondial et se sont engagés à le défendre dans les enceintes internationales appropriées ; de souligner que le processus d'intégration régionale est conforme au système commercial multilatéral et aux règles pertinentes de l'OMC, et de rappeler que cela est également le cas pour l'Accord-cadre interrégional de coopération entre le Mercosur et l'UE ; que le dialogue politique instauré entre les deux parties a rendu possible une consultation plus étroite sur les questions intéressant les deux régions ainsi que les questions multilatérales et devrait conduire à des posit ...[+++]

-To highlight the importance of open regionalism which underpinned the integration process in both regions. They stressed that this concept could contribute to the expansion of world trade, and they undertook to defend it within the relevant international bodies. -To stress that the process of regional integration was in line with the multilateral system of trade, and in accordance with the relevant rules of WTO, and to recall that this was also the case for the Inter-regional Framework Cooperation Agreement between Mercosur and the EU. -That the Political Dialogue established between both Parties made closer consultation on bi-regional ...[+++]


Cette coordination doit couvrir tous les stades du développement, depuis l'étude de faisabilité jusqu'au fonctionnement opérationnel des systèmes de communication et d'échange d'informations entre administrations ; 9. encourager et faciliter la communication et la bonne coopération entre toutes les parties impliquées dans la mise en place et le fonctionnement des systèmes de communication et d'échange d'informations soutenant la poursuite des objectifs et la mise en oeuvre des politiques de la Communauté européenne; 9bis suivre régulièrement la mise en oeuvre des actions visées aux points 8 et 9 ci-dessus, en veillant notamment à l'estimation, au contrôle et à l'évaluation de la rentabilité des ressources engagées; 10. proposer des dispo ...[+++]

That co-ordination must cover all stages of development, from the feasibility study to the operational stage of communication and information exchange systems between administrations; 9. encourage and facilitate communication and good co-operation between all parties involved in setting up and operating communication and information exchange systems used to assist in pursuing the objectives and implementing the policies of the European Community: 9a.regularly monitor the implementation of the actions referred to in points 8 and 9 above, paying particular attention to the assessment, verification and evaluation of the return on the resources committed; 10. propose provisions for the protection of individuals with regard to the processing o ...[+++]


Ce n'est pas un problème qui pourrait être résolu avec un don des contribuables à une entreprise très rentable.

It is not a problem that could be solved with a donation from the taxpayers to a highly profitable company.


w