Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolu à poursuivre contribue grandement » (Français → Anglais) :

L'approche proactive qu'Environnement Canada a adoptée et qu'il est résolu à poursuivre contribue grandement au renouvellement des partenariats avec les peuples autochtones, au renforcement des capacités et aux efforts pour favoriser des collectivités saines, tous des aspects mentionnés dans le rapport «Rassembler nos forces», dans le Plan d'action du Canada pour les questions autochtones et dans son engagement à l'égard du développement durable en vue de répondre aux besoins d'aujourd'hui sans compromettre ceux de l'avenir.

The proactive approach of Environment Canada has gone and continues to go a long way toward renewing partnerships with aboriginal peoples, building capacity, and supporting healthy communities, which are components of Gathering Strength, Canada's aboriginal action plan and Canada's commitment to sustainable development in terms of meeting the needs of the present without compromising future needs.


Je crois que nous pouvons contribuer grandement à vos efforts et nous serions heureux de poursuivre le dialogue.

I believe we have a lot to contribute to your efforts and would welcome further dialog.


50. fait observer que l'Union a besoin d'un cadre politique global pour 2030, encourageant les investissements dans les secteurs non couverts par le SCEQE, qui sont responsables de 60 % des émissions de gaz à effet de serre de l'Union, et la décarbonisation à long terme de ces secteurs; souligne le potentiel significatif non utilisé d'efficacité énergétique dans des secteurs précis tels que les bâtiments et les transports (avec un potentiel d'efficacité énergétique estimé à 61 % et 41 % respectivement); souligne que les secteurs hors SCEQE peuvent grandement contribuer à l'effort de réduction de carbone de l'Union européenne; invite d ...[+++]

50. Notes that the EU needs a comprehensive policy framework for 2030 that encourages investment in, and the long-term decarbonisation of, non-ETS sectors, which are responsible for 60 % of EU greenhouse gas emissions; underlines the significant unused energy efficiency potential in specific sectors such as buildings and transport (with an estimated energy efficiency potential of 61 % and 41 %, respectively); stresses that non-ETS sectors can significantly ease the EU’s carbon reduction effort; calls on the Commission and the Member States, therefore, to continue with an ambitious framework for non-ETS sectors to 2030 while preserving ...[+++]


52. fait observer que l'Union a besoin d'un cadre politique global pour 2030, encourageant les investissements dans les secteurs non couverts par le SCEQE, qui sont responsables de 60 % des émissions de gaz à effet de serre de l'Union, et la décarbonisation à long terme de ces secteurs; souligne le potentiel significatif non utilisé d'efficacité énergétique dans des secteurs précis tels que les bâtiments et les transports (avec un potentiel d'efficacité énergétique estimé à 61 % et 41 % respectivement); souligne que les secteurs hors SCEQE peuvent grandement contribuer à l'effort de réduction de carbone de l'Union européenne; invite d ...[+++]

52. Notes that the EU needs a comprehensive policy framework for 2030 that encourages investment in, and the long-term decarbonisation of, non-ETS sectors, which are responsible for 60 % of EU greenhouse gas emissions; underlines the significant unused energy efficiency potential in specific sectors such as buildings and transport (with an estimated energy efficiency potential of 61 % and 41 %, respectively); stresses that non-ETS sectors can significantly ease the EU’s carbon reduction effort; calls on the Commission and the Member States, therefore, to continue with an ambitious framework for non-ETS sectors to 2030 while preserving ...[+++]


L'UE est résolue à poursuivre ses efforts afin de contribuer à un règlement viable du conflit en Transnistrie, sur la base des principes de souveraineté et d'intégrité territoriale de la République de Moldavie.

The EU is committed to continue its efforts in order to contribute to a viable settlement of the Transnistria conflict, based on the principles of sovereignty and territorial integrity of the Republic of Moldova.


Je crois que nous devons poursuivre le débat, et la motion y contribue grandement.

I think we need to further the debate. The motion goes a long way in doing that.


Les sénateurs pourront donc poursuivre leur bon travail aux comités et ailleurs, qui contribue grandement à la politique globale du pays.

This will enable senators to continue the good work they do in committees and elsewhere that contributes greatly to the overall policy of the country.


22. encourage la Commission à poursuivre activement l'achèvement du "ciel unique européen", ce qui pourrait contribuer grandement à réduire les retards dans les vols, source majeure de mécontentement des consommateurs;

22. Encourages the Commission to proceed with vigour towards the completion of "The Single European Sky", which could make a significant contribution to reducing flight delays, which are a major source of consumer complaint;


w