Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résident sur notre continent pourront " (Frans → Engels) :

Comme l'explique le discours du Trône, la véritable valeur d'une société forte au Canada réside dans notre volonté d'inclure tout le monde et d'offrir des possibilités dont toutes les collectivités pourront se prévaloir.

As is said in the Speech from the Throne, the true value of a strong society in Canada is our willingness to include everybody and generate opportunities shared by all communities.


Le processus de réunification des peuples de notre continent ne sera pas achevé tant que tous les Européens ne pourront pas voyager librement vers l'Union européenne.

The process of reuniting people of our continent will not be finished as long as all the Europeans won't be able to freely travel to the European Union.


Nous pourrons ainsi mieux nous consacrer à la construction d’une citoyenneté à laquelle tous ceux qui résident sur notre continent pourront participer pleinement, dans le respect de l’égalité des droits. Sans compter que cette politique volontariste permettra également un allégement de nos charges, tant pour ce qui est des systèmes d’asile qu’en matière de lutte contre l’immigration clandestine.

We will then be better placed to devote ourselves to building a citizenship in which all who live on our continent will be able to participate fully, with equal rights respected – not to mention the fact that such a voluntarist policy will also alleviate the burden on us as regards both asylum systems and fighting illegal immigration.


L'une des clés de l'avenir de notre continent réside dans notre capacité à empêcher qu'une profonde fracture ne vienne couper le bassin méditerranéen en deux parties antagonistes, culturellement et économiquement.

One of the keys to the future of our continent lies in our capacity to prevent a deep split from dividing the Mediterranean Basin into two antagonistic sides, culturally and economically.


Elle vise à garantir que, chaque fois que nous percevrons une menace terroriste dans notre pays ou que nous éprouverons des soupçons à l'égard d'éléments criminels non canadiens, qui ne sont ni des citoyens ni des résidants de notre pays, mais qui s'y trouvent néanmoins, ces personnes pourront faire l'objet d'un certificat de sécurité émis par un juge et, dorénavant, être représentées par un avocat.

It is about making sure that in regard to any concerns we have about terrorist threats in this country and criminal elements who are non-Canadians, who are not citizens or residents of this country but who happen to be here, those persons can be placed under security certificates, now under the auspices of not only having a judge issue these certificates, but having a lawyer advocate on their behalf.


Notre continent n’étant pas nanti au niveau des matières premières, nos chances de garantir notre avenir dans une économie mondialisée sont étroitement liées aux ressources consacrées à l’éducation et à la recherche. Notre potentiel futur réside dans les qualités et les compétences des personnes et c’est la raison pour laquelle les États membres et l’Union européenne doivent investir davantage dans l’éducation et clarifier leur réf ...[+++]

Being a continent without much in the way of its own raw materials, our chances of having a future in a globalised economy are closely tied up with the resources of education and research; it is in people’s qualities and skills that our future potential is to be found, and that is why the Member States and the European Union must invest more in education and clarify their thinking about what skills are actually needed in a knowledge-based society.


J'ose espérer que le Canada rural redeviendra un élément prospère, florissant et vital de la réalité canadienne et que notre pays sera une nation dynamique et diversifiée où les gens pourront choisir leur lieu de résidence et de travail.

I am hopeful that rural Canada can once again become a thriving, growing and vital part of Canada and that this country can be an exciting, diversified nation where people can choose where they wish to live and work.


Aujourd'hui, vous êtes invités à vous prononcer sur une question fondamentale pour notre continent : dix nouveaux pays pourront-ils devenir membres de l'UE à compter du 1er mai 2004? Il ne fait aucun doute qu'il s'agit là de l'une des plus importantes décisions que le Parlement aura à prendre au cours de cette législature.

Today you are called on to decide on one of the most important questions for the future of our continent, namely whether we will have 10 new members on 1 May 2004. This is one of the most important decisions taken by the House in this current parliament.


- Monsieur le Président, en effet, comme s'il s'agissait d'un mal chronique et saisonnier, l'été 2000 aura encore été meurtri par les ravages du feu, dont les plaies pour notre pays et notre continent s'étendent sur des milliers d'hectares, jusqu'à certains cimetières pour les soldats du feu et les résidents victimes de mort tragique.

– (FR) Mr President, indeed, like a chronic recurrent disease, the summer of 2000 will once again have suffered the ravages of fires raging through millions of hectares in our country and our continent and even causing the tragic death of a number of firemen and local residents.


Certains pourront faire la transition pour la résidence permanente, ce qui améliorerait à la fois notre immigration économique et renforcerait notre dualité linguistique.

Some may well become permanent residents, thereby improving our economic immigration and strengthening our linguistic duality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résident sur notre continent pourront ->

Date index: 2021-06-09
w