Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
GEN
GEN SUISSE
Général
Mob gén
Mobilisation générale

Traduction de «gens pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


GEN SUISSE. Fondation suisse pour un génie génétique responsable | GEN SUISSE

GEN SUISSE. Swiss Foundation for responsible genetic engineering | GEN SUISSE




mobilisation générale [ mob gén ]

general mobilization | full mobilization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il dit que le délai de 15 jours pour présenter une demande ne s'appliquera pas, que les gens pourront attendre aussi longtemps qu'ils le voudront pour présenter une demande, sauf qu'au cours de cette période, ils n'auront aucun statut au Canada, aucune protection , et ils pourront être déportés vers leur pays d'origine.

He says that the 15-day deadline for filing a claim will not have any application, that people can wait as long as they like before they file a claim, except for the fact that they would have no status in Canada during that period, they would have no protection and they could be deported back to their country of origin.


Le savoir-faire et l'expertise de Canadiens seront requis pour réparer des routes et des usines, construire des écoles et aider les Irakiens à renforcer leurs capacités et améliorer la gouvernance. Ainsi, les habitants de ce pays pourront créer une société plus ouverte, tolérante, démocratique et libre, où les gens pourront profiter de leur liberté, y compris de leur droit à la liberté de religion, sans craindre les représailles ou l'emprisonnement.

Canadian know-how and expertise will be needed to repair roads and factories, to build schools, as well as to build capacity and governance, en route to creating a more open, tolerant, democratic and free society where people can exercise their freedoms, including choices about religious beliefs, without fear of reprisal or imprisonment.


Je pense que, si nous parvenons à stabiliser la situation dans le pays, les gens pourront rester chez eux - puisque c’est là qu’ils souhaitent être.

My belief is that, if we can make the country more stable, people can stay at home – which is where they want to be.


Il n’y aura plus de poisson dans la Méditerranée d’ici là, mais les gens pourront encore manger des sushis s’ils peuvent se permettre de régler la note.

There will be no fish left in the Mediterranean by then, but people will still be able to eat sushi if they can afford the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, l’indispensable aide humanitaire pourra être fournie, les gens pourront commencer à espérer une vie meilleure et tout le Sri Lanka pourra reprendre le chemin de la politique démocratique et de l’édification d’une société plus juste et plus prospère pour tous ses citoyens, à l’abri de l’oppression terroriste.

Then, much-needed humanitarian aid can be delivered, people can begin to look forward to better lives and all Sri Lanka can get back on the path of democratic politics and to building a fair and more prosperous society for all its citizens, free from terrorist oppression.


La présidence néerlandaise travaille à une décision, de sorte que dans quelques années, les gens pourront dire qu’il s’agissait à la fois d’une décision défendable et de la décision qui s’imposait.

The Netherlands Presidency is working on a decision so that, in a few years, people will be able to say: it was a tenable decision and it was the right decision.


S’il veut critiquer le gouvernement français, ce n’est pas ici qu’il faut le faire, car cette Assemblée n’a aucune vocation à juger le gouvernement français: venez donc le faire dans d’autres enceintes, dans notre propre pays où les gens pourront vous répondre.

If he wants to criticise the French Government, he should not do it here, because it is not the job of this House to judge the French Government. Come and do it in a different forum, Mr Lipietz, in our own country, where people will be able to give you an answer.


Les gens pourront- ils s'adapter aux changements dans leur manière de travailler?

Will people be able to adapt to the changes in the way we work?


Une fois le programme bien en place, une fois que les gens pourront s'y fier, qu'ils pourront compter sur celui-ci, le gouvernement fédéral va se désengager, comme il a l'habitude de le faire, et laisser les gens en plan devant un programme qu'ils vont devoir, à compter de ce moment-là, supporter seuls.

Once the program is up and running, once people have come to trust it and rely on it, the federal government will pull out, as it always does and leave people stuck with a program that they will then have to beginning supporting themselves.


Il reconnaît que ces derniers sont inquiets devant le bouleversement social et économique et les changements rapides qu'occasionne l'introduction des TIC, et il résume leurs préoccupations en deux questions principales: . ces technologies ne vont-elles pas supprimer davantage d'emplois qu'elles n'en créent et les gens pourront-ils s'adapter aux changements dans leur manière de travailler?

It acknowledges the fact that people are worried about the social and economic upheaval and rapid change which is taking place in the wake of the introduction of ICTs and summarises their concerns in two main questions: -Will these technologies not destroy more jobs than they create and will people be able to adapt to the changes in the way they work?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens pourront ->

Date index: 2024-12-24
w