Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réserve était beaucoup " (Frans → Engels) :

Sentiez-vous une certaine frustration parce que votre profession vous indiquait que la réserve était beaucoup trop élevée?

Do you feel frustrated at all because your profession told you that the reserve was much too high?


M. Roger Gallaway: Je vous signale qu'un autre projet de loi a précédé celui-ci et sa portée était beaucoup plus limitée; M. Spicer, qui était président du CRTC, l'a appuyé sans réserve lorsqu'il a été envoyé au Sénat et qu'il en est revenu, et Mme Bertrand s'y opposait.

Mr. Roger Gallaway: I would point out to you that there was a predecessor to this bill that was much narrower in scope, which Mr. Spicer, as chair of the CRTC, fully supported when it went to the Senate and was returned, and Madame Bertrand in fact was opposed to it.


Maintenant que les banques témoignent de beaucoup plus de réserve qu’au moment où le débat a été engagé - aux Pays-Bas, c’était en 2005, à une période où la situation était très différente -, il est clair que certaines personnes rencontrent de réelles difficultés.

Particularly now that banks are being much more reserved than they were when the debate started – which, in the Netherlands, was in 2005, when the situation was quite different – it is clear that some people are really getting into difficulties.


Pendant les audiences sur le projet de loi C-22, j'ai fait part de plusieurs de mes réserves à beaucoup de témoins, la principale étant de savoir si le projet de loi sur le blanchiment de l'argent, tel que libellé, était constitutionnel.

Throughout the hearings on Bill C-22, I raised several concerns with many of the witnesses, the chief of which was whether the money laundering bill as drafted was constitutional.


Il était difficile qu'une intervention militaire de ce type ne suscite pas beaucoup de réserves et un certain rejet de la part de certaines parties de nos populations et plus encore en Yougoslavie elle-même.

Military intervention of that nature was likely to generate misgivings and even rejection amongst some sectors of our society and even more so in Yugoslavia itself.


S'il était également possible d'opérer une distinction entre les pays en développement les plus pauvres et les plus vulnérables et ceux parmi eux qui constituent des exportateurs nets parfois très compétitifs, il serait possible d'aller encore beaucoup plus loin dans le traitement plus favorable réservé aux pays les plus pauvres.

If, in addition to this, we could differentiate between the more vulnerable, poorer developing countries and the net exporters among them, some of which are highly competitive, we could go much further in providing better treatment for the poorer nations.


Toutefois, il reste beaucoup de travail à accomplir pour garantir l'utilisation efficace des crédits déjà alloués à l'Italie, et il est évident que les PIM dont la mise en oeuvre est encore retardée ne pourraient pas absorber des crédits supplémentaires si une part de la "réserve" leur était attribuée.

However, much work remains to be done to ensure that the credits already allocated will be effectively used in Italy and it is clear that IMPs whose implementation is still lagging behind could not absorb additional credits if any part of the "reserve" were to be allocated to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve était beaucoup ->

Date index: 2024-01-17
w