Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réseaux doivent donc " (Frans → Engels) :

Les réseaux électriques doivent donc évoluer considérablement.

Electricity grids must therefore evolve significantly.


Il existe donc un consensus clair sur le fait que les activités exercées sur les réseaux doivent être envisagées en appliquant les principes juridiques de base qui s'appliquent dans d'autres domaines.

There is a clear consensus therefore that activity on networks should be viewed using the basic legal principles that apply elsewhere.


Les organisations criminelles ont des moyens et des réseaux de plus en plus importants pour retracer et intimider les témoins ou leur causer du tort. Les mesures de protection des témoins doivent donc évoluer continuellement.

Criminal organizations have an ever-increasing capacity and networks to locate and intimidate and/or harm witnesses and as a result, witness protection processes continually evolve.


Il n'est donc pas étonnant que, pour 58 p. 100 des réseaux, on ne sache pas si les eaux souterraines subissent l'influence directe des eaux de surface. Les puits considérés comme subissant les influences des eaux de surface doivent être traités en tant que réseaux d'eau de surface et exigent ainsi un surcroît de traitement comparativement aux sources d'eau souterraine.

It is therefore not surprising that in 58 per cent of the systems they do not know whether their groundwater is under the direct influence of surface water. Wells that are considered DI, direct influence, should be treated as surface water systems and thus require further treatment than groundwater sources.


Je pense donc que la communauté doit être le point de convergence pour ce qui est de mesurer notre réussite et notre progrès, sans oublier que toutes ces communautés et collectivités s'additionnent pour former une province et un pays et que nous avons des systèmes et des réseaux nationaux, qu'il s'agisse du soutien du revenu ou des services, qui doivent également être suffisamment souples.

So I think the community has to be a focal point in terms of measuring how we're doing and how we can make progress, while we remind ourselves that the aggregate of all of those communities is both a province and a country and that our national systems, whether they're of income support or the support of services, have to be adequately flexible


Certaines des informations traitées par ces communautés d'utilisateurs sont extrêmement sensibles et ne doivent donc être transmises qu'en ligne directe de point à point ou par l'intermédiaire de réseaux sectoriels sécurisés, ou encore entre réseaux de ce type.

Some of the information handled by these Communities is highly sensitive and may therefore be transmitted only point to point or via and between secured sectoral networks.


Les autorités de régulation nationales doivent donc garantir l'intégrité et la sécurité des réseaux de communications publics.

National regulatory authorities should therefore ensure that the integrity and security of public communications networks are maintained.


Les solutions visant à accroître la sécurité des réseaux doivent donc associer tous les secteurs concernés.

Solutions to improve network security should therefore be sought in cooperation with all relevant sectors.


Notre réseau de transport est un élément crucial de l'environnement dans lequel les entreprises européennes doivent évoluer", a déclaré Neil Kinnock, commissaire européen responsable de la politique des transports et des réseaux transeuropéens". On peut facilement se rendre compte que les réseaux transeuropéens constituent, avec le marché unique, un facteur fondamental de compétitivité et de croissance à long terme, et donc d'emploi.

Our transport network is a crucial part of the environment within which European firms must operate," said Neil Kinnock, the EU Commissioner responsible for transport policy and trans-European networks, adding: "It is easy to see that Trans-European Networks are an essential component alongside the Single Market for assuring long-term competitiveness and growth and with it, employment.


Ils doivent avoir le moyen de protéger leurs réseaux, et cela est donc prévu dans le contrat.

They need to be able to protect their networks and, therefore, build it into the contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseaux doivent donc ->

Date index: 2023-08-25
w