Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répéter que nos mesures législatives élargiraient considérablement notre " (Frans → Engels) :

Les soi-disant experts de l'opposition n'ont cessé de répéter que nos mesures législatives élargiraient considérablement notre système carcéral, mais ils avaient tort.

The opposition's so-called experts consistently said that our legislation would drastically expand our prison system.


Nous tenons à répéter que nous appuyons le but visé par les mesures touchant à la LPEN, comme l'a affirmé M. Gorall dans son témoignage présenté au comité le 31 octobre. Il a dit que le premier élément clé du plan doit être de concentrer « notre temps et nos ressources sur les voies maritimes les plus achalandées du Canada » et que « seuls les travaux considérés comme étant susceptibles ...[+++]

I want to reiterate that we are supportive of the stated intent of the NWPA legislation as characterized in Mr. Gorall's testimony on October 31 to this committee where he outlined the first key element of the plan being to narrow the focus so as to focus time and resources on Canada's busiest waterways and that " the requirement of approvals would only apply to works considered likely to substantially interfere with navigation" .


Je le répète: il est de notre devoir de ne pas faire semblant, de ne pas choisir des arguments susceptibles d’être exploités, mais bien de trouver une approche commune en allant jusqu’à nous battre pour l’adoption de mesures efficaces qui garantissent que le droit d’asile est respecté et ne se transforme pas en droit des exploitants et des syndicats du crime organisé à utiliser des législations ...[+++]

I repeat: it is our duty not to pretend, not to pick arguments that are open to exploitation but to find a common approach, going so far as to fight and adopt effective measures to ensure that the right to asylum is upheld and does not become the right of exploiters and organised crime syndicates to use noble and good laws to achieve their loathsome goal of exploiting people from developing countries.


La principale remarque de notre commission était que la création du comité de réglementation opacifiait la distinction entre mesures d"exécution et mesures législatives et obligeait la Commission, même pour des projets de seulement un million d"écus, à engager des négociations quasi-législatives avec le Conseil afin de trouver une majorité qualifiée. Le résultat étant naturellement que seuls "les paquets équilibrés" de projets, où chaque ...[+++]

This position was strongly upheld by Parliament; it led to a budgetary conciliation with Council, which did not produce however positive results. The main observation by our committee was that the institution of the regulatory committee blurred the distinction between implementation and legislation, and obliged the Commission, even for projects of 1 MECU only, to engage in quasilegislative negotiations with Council in order to fin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répéter que nos mesures législatives élargiraient considérablement notre ->

Date index: 2022-01-08
w