Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection à triplets
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Bras de fourche à section pleine à tenons
Bras de fourche à tenons
Chambre de reproduction image par image
Chambre photo à répéter
Chambre photographique à répéter
Couronne Richemond
Couronne de substitution
Couronne à tenon
Dent à pivot
Dent à tenon
Entrer le montant à répéter
Machine de copie en retiration
Machine à copier en répétition
Machine à copier en répétitions
Machine à reports
Machine à répéter
Maladie associée à des triplets répétés instables
Maladie liée à une expansion de triplets
Maladie à expansion de triplets répétés
Maladie à triplets répétés
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Photo-répéteur
Photorépéteur
Tireuse

Traduction de «tenons à répéter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine à reports | machine à répéter | machine à copier en répétition | machine à copier en répétitions | machine de copie en retiration | chambre photo à répéter | chambre photographique à répéter | tireuse

step-and-repeat machine | step-and-repeat camera


machine à répéter [ machine à copier en répétition | machine à reports ]

step-and-repeat photocomposing machine [ step-and-repeat machine | repeat machine ]


photorépéteur [ photo-répéteur | chambre de reproduction image par image | chambre photographique à répéter ]

step and repeat camera [ step-and-repeat camera ]


Entrer le montant à répéter

Enter amount to be repeated


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


maladie à triplets répétés | maladie à expansion de triplets répétés | maladie liée à une expansion de triplets | maladie due à l'expansion d'une séquence répétée de trinucléotides | maladie associée à des triplets répétés instables | affection associée à une répétition de triplets instables | affection à triplets | maladie due à l'amplification de la répétition d'un triplet | maladie résultant de la multiplication anormale de triplets

trinucleotide repeat disorder | triplet repeat disorder | trinucleotide repeat disease | triplet repeat expansion disorder | trinucleotide-repeat expansion disease | disorder caused by expansion of triplet repeats


bras de fourche à section pleine à tenons | bras de fourche à tenons

hook-on type fork arms


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Definition: Usually develops rapidly after a succession of strokes from cerebrovascular thrombosis, embolism or haemorrhage. In rare cases, a single large infarction may be the cause.


couronne Richemond | couronne de substitution | couronne à tenon | dent à tenon | dent à pivot

Richmond crown | Colar crown
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous tenons à répéter ce que nous avons déjà dit au cours des derniers jours.

We wish to repeat what we have already said in the last several days.


Nous tenons à répéter fermement qu'il n'est pas approprié pour un gouvernement quel qu'il soit, que ce soit le gouvernement du Canada ou un gouvernement provincial, de dicter la ou les formes que devrait prendre l'autonomie gouvernementale métisse en en reconnaissant seulement quelques-unes.

Again, we reiterate strongly that it is inappropriate for any government, whether the Government of Canada or any provincial government, to dictate the form or forms that Métis self-government should take by recognizing a select few.


En ce qui concerne les investissements financiers, je ne suis pas sûr que vous soyez en mesure de déterminer comment cet argent sera dépensé, mais nous tenons à répéter qu'au lieu de le dépenser pour ajouter des services, il serait préférable de consacrer cet argent à l'infrastructure de l'information.

In terms of financial investments, I'm not sure if you can direct how that money is being spent, but we would reiterate that rather than spending it on additional services, it should be spent on the information infrastructure.


Monsieur le Président, premièrement, puisque la question a été soulevée à la Chambre, nous tenons à répéter que nos pensées et nos prières accompagnent les familles des 47 victimes de la catastrophe de Lac-Mégantic.

Mr. Speaker, first, since it has been brought up in the House, we have to reiterate again that our thoughts and prayers are with the families of those 47 victims of the incidents in Lac-Mégantic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous tenons cependant à répéter certaines remarques.

Nonetheless, we would like to reiterate some remarks here.


Je voudrais encore répéter que, ce que nous voulons, ce sont des conditions de concurrence intermodales et intramodales équitables qui permettent effectivement de développer ce transfert modal auquel, je le répète encore une fois, nous tenons beaucoup, notamment pour des raisons d’environnement et de décongestionnement de notre réseau routier.

I should like to repeat again that what we want are fair intermodal and intramodal conditions of competition which make it possible effectively to develop this modal shift to which, I repeat again once more, we are very committed, particularly for reasons of environment and relief of congestion on our road network.


Madame la Présidente, j’éviterai de vous ennuyer en répétant ce que nous avons déjà dit, mais nous tenons à informer ensemble la Chine que nous ne sommes pas contents de la situation actuelle.

Madam President, I do not want to bore you by restating what we have said, but together we are saying to China that we are not satisfied with the present situation.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, je répète ce que j’ai déjà indiqué plus tôt, car il s’agit là de la position du Conseil: nous nous en tenons à l’accord conclu en décembre.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, honourable Member, I have already mentioned, and I repeat, because this is the Council’s position: we stand on the ground of the agreement that was reached in December.


La résolution renferme cependant un vaste chapitre relatif à la conférence intergouvernementale qui est actuellement en cours et nous tenons à répéter, à ce propos, que le fait que nous ayons décidé d'émettre un vote positif sur l'ensemble de la résolution ne modifie en rien notre position de base selon laquelle un élargissement de l'ordre du jour, une "constitutionnalisation" du traité, y compris l'inclusion de la Charte des droits fondamentaux dans le traité avec effet légal, ne facilitera pas l'obtention d'un résultat satisfaisant à Nice en décembre prochain, ce qui est pourtant essentiel si nous voulons une concrétisation de l'élargi ...[+++]

However, the resolution also contains a long section about the current Intergovernmental Conference and, in this connection, we should like to repeat that our vote in favour of the overall resolution does not alter our basic view that extending the agenda and turning the Treaty into a constitution, with the Charter of Fundamental Rights incorporated into it with binding legal effect, will not enhance the possibility of achieving a satisfactory result in Nice in December, something which is absolutely crucial if the enlargement is to be able to go ahead once the countries concerned are ready.


Nous tenons à répéter que, si les anciens employés de Singer décident de s'adresser aux tribunaux, le gouvernement fédéral va tenter de s'assurer que cela leur coûte le moins cher possible et que l'affaire soit jugée le plus rapidement possible.

We want to repeat that these former Singer employees, if they are to go to court, the Government of Canada will try to ensure that any costs that they may incur are kept to a minimum and that the case progresses as quickly as possible.


w