Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répète qu'il faut produire davantage " (Frans → Engels) :

Mais pour les véhicules électriques, il me semble qu'il faut produire davantage d'électricité.

With electric vehicles, I think you have to produce more electricity.


Je le répète, il nous faut discuter davantage de ce projet de loi.

Again, we need to discuss this bill further.


Ce matin encore, on pouvait lire en première page du Globe and Mail: « Avertissement au Canada: Il faut produire davantage».

Just this morning, a headline on the front page of the Globe and Mail states, “A warning to Canada: start growing”.


8. relève avec satisfaction l'importante contribution fournie à la stabilité et à la sécurité du pays par la mission de police de l'Union en Bosnie-Herzégovine et par l'opération militaire Althea de l'EUFOR et considère ces deux éléments comme des dispositifs importants du renforcement de la stratégie globale de l'Union en Bosnie-Herzégovine; se félicite des résultats obtenus par la mission de police de l'Union, qui a contribué à la lutte contre le crime organisé et la corruption menée par les services de police et le système judiciaire de Bosnie-Herzégovine; prend acte de l'accord prévoyant la fin de la mission de police de l'Union d'ici la fin ju ...[+++]

8. Notes with satisfaction the significant contribution of the EU Police Mission (EUPM) and EUFOR Operation Althea to the stability and security of BiH and considers them important elements of the EU’s reinforced overall strategy for BiH; commends the accomplishments of the EUPM in contributing to the fight against organised crime and corruption by the BiH law enforcement agencies and judiciary; notes the agreement to close the EUPM by the end of June 2012; recalls the need for an orderly transition of EUPM’s work to assistance projects financed by IPA as well as to a strategic advisory capacity in the areas of law enforcement and cri ...[+++]


Vous pouvez dire que vous n'êtes pas satisfait du rapport et qu'il faut produire davantage d'information.

You can say you're not happy with the statistical report and that there's more information to be generated.


Il faut écouter davantage et, si l’Europe communique plus efficacement, elle sera mieux à même de refléter les aspirations des Européens et de produire des résultats dans tous les domaines qui préoccupent ces derniers.

It is a question of listening more and, if Europe communicates more effectively, it will be in a better position to reflect the aspirations of Europeans and to produce results in all areas of concern to them.


Il faut écouter davantage et, si l’Europe communique plus efficacement, elle sera mieux à même de refléter les aspirations des Européens et de produire des résultats dans tous les domaines qui préoccupent ces derniers.

It is a question of listening more and, if Europe communicates more effectively, it will be in a better position to reflect the aspirations of Europeans and to produce results in all areas of concern to them.


101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas ...[+++]

101. Deplores the fact that the violence in Darfur has continued unchecked, and that the Sudanese government has not been held accountable for its repeated failures to comply with international demands and protect its citizens from violence, while welcoming the recent indictments issued by the ICC; regrets that the EU has not taken more unilateral action regarding the crisis in Darfur and has not tried harder to persuade the government of Sudan to accept an international peacekeeping force; stresses that persistent diplomatic pressure is needed to demonstrate to the government of Sudan that its verbal commitments must be followed by co ...[+++]


C’est pourquoi la présidence a dit et répète qu’il faut accorder un mandat à l’ONU; c’est pour cela, parce que l’Europe ressent aujourd’hui la nécessité de relancer l’action de l’ONU, mais, en même temps, elle désire que les Nations unies aient davantage d’efficacité, de capacité de décider et d’assumer des responsabilités qu’elles n’en ont eu dans les terribles semaines qui ont précédé l’action militaire.

That is why the Presidency has said and continues to say that we need a UN mandate; that is why, because Europe currently feels the need to reinvigorate UN action but, at the same time, wants the United Nations to be more effective, more capable of taking decisions and shouldering responsibilities than it was during the eventful weeks preceding military action.


Habituellement, lorsque l'on parle de productivité, on répète qu'il faut produire davantage et plus d'unités d'un certain produit à l'heure alors qu'il faudrait plutôt insister sur la production d'unités de valeur de plus en plus grande.

Typically, in discussions on productivity, the stress is always on producing more and more units of a certain good per hour, whereas the stress could instead be on producing units of greater and greater value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répète qu'il faut produire davantage ->

Date index: 2023-05-05
w