Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "république de moldavie bénéficie aussi " (Frans → Engels) :

Les progrès encourageants réalisés par d'autres pays voisins, notamment la République de Moldavie dans le cadre de ses réformes, l'Ukraine dans ses négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association, ou encore le Maroc et la Jordanie, qui ont annoncé une réforme constitutionnelle, doivent eux aussi être soutenus.

The encouraging progress made by other neighbours, for example by Republic of Moldova in its reform efforts, Ukraine in the negotiations of the Association Agreement or Morocco and Jordan in their announcement of constitutional reform, need also to be supported.


Après toute une série de réformes ambitieuses, l'exemption de visa pour les détenteurs géorgiens et ukrainiens de passeports biométriques se rendant dans l'espace Schengen a été mise en place, venant s'ajouter à celle dont bénéficie la République de Moldavie depuis 2014.

Following a set of demanding reforms, visa free travel to the Schengen area was put in place for the biometric passport holders of Georgia and Ukraine, in addition to that with the Republic of Moldova, in place since 2014.


Avec le large soutien de l'Union européenne, la République de Moldavie a adopté plusieurs réformes aux fins de la mise en œuvre du programme d'association, mais doit consentir à des efforts supplémentaires, notamment pour améliorer l'état de droit et les conditions dont bénéficient les entreprises.

With extensive support from the European Union, the Republic of Moldova has adopted a number of reforms in implementing the Association Agenda, but needs to undertake further efforts, in particular to improve the rule of law and the business environment.


La République de Moldavie a de nombreux défis à relever. Elle doit notamment mettre un terme à la corruption et à la mauvaise gouvernance, qui ont contribué à fragiliser ses finances publiques et sa balance des paiements et à freiner sa croissance économique. Elle doit aussi faire toute la lumière sur le scandale de fraude bancaire massive qui a frappé son économie en 2014.

The Republic of Moldova faces many challenges, notably the need to tackle corruption and poor governance, which have contributed to a weakening of the fiscal and balance of payments positions and a slowdown in economic growth, and to thoroughly investigate the massive banking fraud that hit the country's economy in 2014.


Faisant suite à une demande de la République de Moldavie, la Commission européenne a proposé aujourd'hui de la faire bénéficier d'un programme d'assistance macrofinancière d'un montant maximal de 100 millions d'euros.

The European Commission has today granted a request by the Republic of Moldova by proposing a Macro-Financial Assistance (MFA) programme of up to EUR 100 million.


La stabilisation et la reprise économique en République de Moldavie bénéficient aussi du soutien de l’assistance financière du Fonds monétaire international (FMI).

Economic stabilisation and recovery in the Republic of Moldova are also supported by financial assistance from the International Monetary Fund (IMF).


3. relève que l'accord couvre l'ensemble du territoire, internationalement reconnu, de la République de Moldavie, et qu'il est destiné à bénéficier à l'ensemble de la population; insiste, par conséquent, sur la nécessité d'apporter, en temps utile et de manière appropriée, une réponse aux conséquences sociales des réformes; invite la République de Moldavie à veiller à ce que les réformes s'enracinent dans les fondements mêmes de ...[+++]

3. Emphasises that the Association Agreement covers the entire internationally recognised territory of the Republic of Moldova, and is for the benefit of the whole population; stresses, therefore, the need to address in a timely and proper manner the social consequences of the associated reforms; calls on the Republic of Moldova to ensure that the reforms are anchored and deeply rooted in the institutional framework; highlights the need for a comprehensive information campaign geared at the public on the aims and content of the Association Agreement and the direct and concrete benefits for citizens arising from the implementation of t ...[+++]


33. invite Chisinau et Tiraspol à poursuivre leur dialogue constructif afin de parvenir à un règlement efficace du problème de la Transnistrie et à adopter des mesures concrètes pour améliorer les conditions de vie de sa population; se dit déçu que le cadre «5 + 2» cadre n'ait pas permis jusqu'à présent d'apporter une solution et réclame que l'Union se voie octroyer un rôle accru, en particulier en relevant son statut à celui de partenaire de négociation, et invite toutes les parties concernées à employer l'ensemble des instruments à leur disposition pour jeter les bases d'un dialogue constructif et contribuer à la poursuite rapide des négociations officielles; invite la HR/VP et le SEAE à s'employer activement à la recherche d'une soluti ...[+++]

33. Calls on Chisinau and Tiraspol to continue to engage constructively in order to find an effective solution for the settlement of the Transnistria issue and to take concrete steps to improve the livelihoods of the population; expresses disappointment that so far the ‘5+2’ framework has failed to offer a solution and demands a greater role for the EU, in particular by upgrading its status to that of a negotiating partner, and calls on all parties involved to use all instruments at their disposal to lay the foundations for constructive dialogue and to facilitate the rapid continuation of official talks; calls on the HR/VP and the EEAS to work proactively towards a comprehensive settlement that respects the sovereignty and territorial integrity of the Re ...[+++]


Je crois que les institutions européennes doivent attacher une importance toute particulière non seulement aux relations politiques avec la République de Moldavie, mais aussi aux relations économiques et commerciales.

I believe that the European institutions must attach particular importance to not only political relations with the Republic of Moldova, but to economic and commercial relations as well.


Celles-ci sont particulièrement utiles en vue de consolider la coopération avec les pays de la région, en particulier l’Ukraine et la République de Moldavie, mais aussi les États du Caucase et la région de la mer Caspienne.

They are particularly worthwhile in consolidating cooperation with the countries in the region, especially Ukraine and the Republic of Moldova, but also the states from the Caucasus and the Caspian Region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république de moldavie bénéficie aussi ->

Date index: 2025-07-26
w