Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répression impitoyable exercée contre " (Frans → Engels) :

les accusations portées contre la partie requérante, d’être «responsables de la répression violente exercée contre la population civile en Syrie», ne sont ni claires ni complètes et sont basées sur des suppositions.

the accusations against the applicant, that he was ‘responsible for violent repression of the civilian population in Syria’ are neither clear nor complete and are based on conjecture.


4. appelle au départ de Bachar el-Assad, dont le régime a perdu toute légitimité du fait de la répression impitoyable exercée contre la population syrienne; estime que sa démission permettrait d'amorcer et de faciliter le processus de transition, qui devrait se fonder sur un dialogue sincère et ouvert à tous, associant l'ensemble des forces et des composantes démocratiques de la société syrienne, en vue d'engager un processus de réformes démocratiques en profondeur;

4. Calls for the stepping down of Bashar al Assad whose regime has lost any legitimacy after the ongoing persistent ruthless crack-down on the Syrian population; takes the view that his resignation would pave the way and facilitate the transition process which should be based on a credible and inclusive dialogue involving all democratic forces and components of Syrian society with a view to launching a process of deep democratic reforms;


17. appelle au départ de Bachar al‑Assad, dont le régime a perdu toute légitimité du fait de la répression impitoyable exercée continuellement contre la population syrienne; estime que sa démission ouvrirait la voie au processus de transition, qu'elle faciliterait et qui reposerait sur un dialogue crédible et inclusif auquel participerait l'ensemble des forces et des composantes démocratiques de la société syrienne, afin d'entamer un processus de réformes démocratiques en profondeur;

17. Calls for the stepping down of Bashar al Assad whose regime has lost any legitimacy after the ongoing persistent ruthless crack-down on the Syrian population; takes the view that his resignation would pave the way and facilitate the transition process which should be based on a credible and inclusive dialogue involving all democratic forces and components of Syrian society with a view to launching a process of deep democratic reforms;


A. considérant que, d'après les estimations des Nations unies, plus de 4 000 personnes ont perdu la vie, dont 307 enfants, depuis le début, en mars 2011, de la répression violente des manifestations pacifiques en Syrie, et que plusieurs milliers de personnes ont été blessées, arrêtées, torturées ou ont disparu à la suite de la répression brutale exercée par le régime syrien contre sa population; considérant que la résolution du HCR du 2 décembre 2011 souligne en particuli ...[+++]

A. whereas according to UN estimates, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, more than 4 000 people have lost their lives, including 307 children and thousands more have been injured, arrested, tortured or disappeared as a result of the brutal repression by the Syrian regime against its population; whereas the UNHRC resolution of 2 December highlights in particular the extensive violations of children's rights and the sexual violence against civilians, including against male detainees ...[+++]


La décision 2011/273/PESC prévoit un embargo sur les armes, une interdiction des exportations de matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne, ainsi que des restrictions à l'admission dans l'Union, et un gel des fonds et des ressources économiques de certaines personnes et entités responsables de la répression violente exercée contre la population civile syrienne.

Decision 2011/273/CFSP provides for an arms embargo, a ban on internal repression equipment, and restrictions on the admission to the Union, and the freezing of funds and economic resources, of certain persons and entities responsible for the violent repression against the civilian population in Syria.


Compte tenu de la gravité de la situation, il convient d'instituer des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie et des personnes responsables de la répression violente exercée contre la population civile syrienne.

In view of the seriousness of the situation, restrictive measures should be imposed against Syria and against persons responsible for the violent repression against the civilian population in Syria.


1. Sont gelés tous les fonds et ressources économiques qui appartiennent à des personnes responsables de la répression violente exercée contre la population civile en Syrie, et aux personnes, physiques ou morales, et entités qui leur sont liées, dont la liste figure à l'annexe, de même que tous les fonds et ressources qu'elles possèdent, détiennent ou contrôlent.

1. All funds and economic resources belonging to, owned, held or controlled by persons responsible for the violent repression against the civilian population in Syria, and natural or legal persons, and entities associated with them, as listed in the Annex, shall be frozen.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour empêcher l'entrée ou le passage en transit sur leur territoire des personnes responsables de la répression violente exercée contre la population civile en Syrie et des personnes qui leur sont liées, dont la liste figure à l'annexe.

1. Member States shall take the necessary measures to prevent the entry into, or transit through, their territories of the persons responsible for the violent repression against the civilian population in Syria, and persons associated with them, as listed in the Annex.


3. condamne le Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC) pour la répression impitoyable exercée contre le peuple birman depuis quarante ans et pour son échec total à accomplir des progrès significatifs vers la démocratie;

3. Condemns the State Peace and Development Council (SPDC) for its relentless suppression of the Burmese people over 40 years and its total failure to make any significant move towards democracy;


1. condamne le SPDC pour la répression impitoyable exercée contre le peuple birman depuis quarante ans et pour son échec total à accomplir des progrès significatifs vers la démocratie;

1. Condemns the SPDC for its relentless suppression of the Burmese people over 40 years and its total failure to make any significant move towards democracy;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répression impitoyable exercée contre ->

Date index: 2021-04-22
w