Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponses au questionnaire font toutefois » (Français → Anglais) :

Les réponses au questionnaire font toutefois apparaître qu'au moment de prendre la décision, les considérations environnementales qui ressortent du processus d'EIE sont mises en balance avec d'autres avantages sociaux ou économiques.

Nevertheless, it is apparent from the respondents that the environmental considerations raised by the EIA process are balanced against other societal and economic considerations in decision making.


Les pratiques divergent, quant au traitement de tels délais, et les réponses au questionnaire font apparaître les approches suivantes :

There is a diversity of practice in dealing with such delays and the questionnaire responses reveal the following main approaches:


On voit toutefois moins clairement, d'après les éléments fournis en réponse au questionnaire (à quelques exceptions près), si la biodiversité est explicitement prise en considération en tant que paramètre de l'évaluation.

However, from the questionnaire responses, there is less clear evidence that biodiversity is given explicit consideration as an assessment parameter (with a limited number of exceptions).


Les réponses au questionnaire ne mentionnent pas souvent de problèmes de désaccord sur la décision finale, encore que l'Irlande estime nécessaire la mise au point en temps utile d'un accord plus formel, en particulier dans le contexte de projets liés à l'énergie nucléaire (des contacts informels ont toutefois lieu de temps en temps).

Questionnaire responses do not often mention problems of disagreement over the final decision, although Ireland sees a need for a more formal arrangement to be developed in due course, particularly in the context of nuclear energy-related developments - informal contacts do occur from time to time.


Les réponses fournies au questionnaire sont toutefois moins explicites en ce qui concerne la mesure dans laquelle les divers niveaux de biodiversité sont traités dans la pratique.

However, the questionnaire responses are less explicit concerning the extent to which the various levels of biodiversity are addressed in practice.


43. estime qu'il est difficile d'évaluer avec certitude les multiplicateurs budgétaires; rappelle, à cet égard, que le FMI a admis avoir sous-évalué le multiplicateur budgétaire dans ses prévisions de croissance antérieures à octobre 2012; observe que s'inscrivent dans cette période les conclusions de tous les protocoles d'accord initiaux examinés dans le cadre du présent rapport, à l'exception d'un seul; rappelle que la Commission européenne a déclaré, en novembre 2012, que les erreurs de prévision ne résultaient pas d'une sous-évaluation des multiplicateurs budgétaires; souligne toutefois que la Commission a fait valoi ...[+++]

43. Considers that fiscal multipliers are difficult to assess with certainty; recalls in this respect that the IMF admitted to underestimating the fiscal multiplier in its growth forecasts prior to October 2012; notes that this period encompasses the conclusions of all but one of the initial memoranda of understanding under enquiry in this report; recalls that the European Commission stated in November 2012 that forecast errors were not due to the underestimation of fiscal multipliers; points out however that the Commission stated in its reply to the questionnaire that ‘fiscal multipliers tend to be larger at the current juncture tha ...[+++]


43. estime qu'il est difficile d'évaluer avec certitude les multiplicateurs budgétaires; rappelle, à cet égard, que le FMI a admis avoir sous-évalué le multiplicateur budgétaire dans ses prévisions de croissance antérieures à octobre 2012; observe que s'inscrivent dans cette période les conclusions de tous les protocoles d'accord initiaux examinés dans le cadre du présent rapport, à l'exception d'un seul; rappelle que la Commission européenne a déclaré, en novembre 2012, que les erreurs de prévision ne résultaient pas d'une sous-évaluation des multiplicateurs budgétaires; souligne toutefois que la Commission a fait valoi ...[+++]

43. Considers that fiscal multipliers are difficult to assess with certainty; recalls in this respect that the IMF admitted to underestimating the fiscal multiplier in its growth forecasts prior to October 2012; notes that this period encompasses the conclusions of all but one of the initial memoranda of understanding under enquiry in this report; recalls that the European Commission stated in November 2012 that forecast errors were not due to the underestimation of fiscal multipliers; points out however that the Commission stated in its reply to the questionnaire that "fiscal multipliers tend to be larger at the current juncture tha ...[+++]


La transmission rapide de cette liste fut également annoncée, le 21 décembre 2000, dans la réponse au questionnaire du rapporteur: elle n'eut toutefois lieu que le 7 mars 2001, c'est-à-dire trop tard pour pouvoir être utilisée aux fins de l'élaboration du rapport.

On 21 December 2000, in answer to the questionnaire submitted by the rapporteur, the Commission further announced that this list would be submitted an early stage. However, it was not received until 7 March 2001, which was too late for it to be taken into account in the preparation of the report.


10. regrette qu'en répondant au questionnaire le Conseil n'ait pu apporter plus qu'une réponse superficielle à la demande de la commission du contrôle budgétaire tendant à obtenir des explications concernant les aspects budgétaires de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC); fait observer qu'une part substantielle du budget du Conseil est aujourd'hui affectée à des activités relevant des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense ainsi que de la justice et des affaires intérieures et que les dépenses de ces secteurs ne font pas pour ...[+++]

10. Regrets that in its replies to the questionnaire the Council was unable to give more than a cursory response to the request by the Committee on Budgetary Control for an explanation of the budgetary aspects of the common foreign and security policy (CFSP); notes that a substantial part of the Council's budget is now spent on activities in the fields of foreign affairs, security and in defence policy and justice and home affairs, and that the expenditure in these areas is not currently subject to the same close scrutiny as the administrative and operational expenditure of the other institutions; notes that this is the last time Parli ...[+++]


constate que, dans ses réponses en date du 26 janvier 2001 au questionnaire de l'autorité de décharge, la Cour des comptes précise que, dans son rapport annuel, les États membres suivants font l'objet de critiques;

notes that, in its answers of 26 January 2001 to the questionnaire from the discharge authority, the Court of Auditors indicates that in its Annual report following Member States are singled out for criticism;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses au questionnaire font toutefois ->

Date index: 2022-11-03
w