Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse générale après quoi ma collègue pourra ajouter " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de vous donner d'abord une réponse générale, après quoi ma collègue pourra ajouter quelque chose, si elle pense utile de le faire.

Well, let me answer first generally and then my colleague can add if she thinks it's pertinent to do so.


Mme Margaret Bloodworth: Je vais vous donner une réponse générale, après quoi M. Sully pourra vous fournir plus de détails.

Ms. Margaret Bloodworth: Let me answer in general, and I'll turn to Mr. Sully for the specifics.


Mme Lyn Elliott Sherwood: Je vais vous donner une réponse générale, après quoi je demanderai à ma collègue, Mme Zedde, de vous donner une réponse plus détaillée.

Ms. Lyn Elliott Sherwood: I'll give you a general answer, and then turn it over to my colleague, Ms. Zedde, for a more detailed answer.


Mme Hassard : Honorable sénateur, je vais répondre, et ma collègue pourra ajouter d'autres observations à ma réponse.

Ms. Hassard: Honourable senator, I will respond and my colleague might add to my answer.


Mme Forand: Je vais vous donner une réponse générale, après quoi je vais demander à ma collègue, Mme Price, d'ajouter son point de vue scientifique.

Ms Forand: I will answer generally and then ask my colleague, Ms Price, to add from a science perspective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse générale après quoi ma collègue pourra ajouter ->

Date index: 2023-07-28
w