Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse aux interrogations soulevées étaient appropriées " (Frans → Engels) :

Très brièvement, encore une fois, comme nous l'avons indiqué dans notre rapport, nous jugeons que les mesures prises initialement par la GRC en réponse aux interrogations soulevées étaient appropriées.

Very briefly, again, as we indicated in our report, we believe the initial response of the RCMP to the matters raised was an adequate response.


Les réponses à la consultation ont également permis de confirmer que les questions soulevées dans le livre vert étaient les bonnes.

The consultation responses also confirmed that the issues identified in the Green Paper were the right ones.


Lorsque nous avons interrogé les gens du bureau de l'information de la Sûreté du Québec — qui n'a pas un CSARS pour l'examiner —, des objections ont été soulevées dans le cas de presque toutes les questions que nous avons posées aux gens qui étaient venus se faire interroger sur leurs affidavits.

When we questioned the Sûreté du Québec's information bureau — which does not have a SIRC to review it — there were objections to almost every question we posed to the people who came to be questioned on their affidavits.


En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en ...[+++]

In the present case, it should be noted that the Commission stated in its response to the measures of organisation of procedure and at the hearing, without being contradicted by the applicant, that although the selection board did not remain stable throughout the tests, at the very least, it met at the beginning when it decided on the way the tests were to take place, then every two or three days, on each occasion on which the marks awarded to the candidates were brought together in order to form an assessment of the competencies of the candidates who had been examined over that period and, lastly, when it reviewed the consistency of the ...[+++]


Déjà, en 1996, de nombreuses interrogations étaient soulevées quant aux répercussions du projet de loi C-31.

In 1996, many questions were already being raised about the impact of Bill C-31.


Dans ces circonstances différentes, les dispositions de la recommandation de la Commission du 11 octobre 2000 sur les moyens de faciliter la préparation des acteurs économiques au passage vers l’euro (1) n’apportent pas de réponse appropriée aux questions soulevées par le changement de contexte.

In these different circumstances, the provisions of the Commission Recommendation of 11 October 2000 on measures to facilitate the preparation of the economic operators for the changeover to the euro (1) do not adequately address the questions raised by the change of context.


La Commission attend du marché qu'il apporte des réponses appropriées et rapides aux questions soulevées par le Conseil «Affaires économiques et financières» du 9 octobre 2007, en particulier sur les aspects de la transparence et de l'évaluation des instruments financiers complexes.

The Commission expects the market to bring appropriate and rapid responses to the issues raised by the Economic and Financial Affairs Council on 9 October 2007, in particular on the issues of transparency and valuation of complex financial instruments.


Les réponses semblent toutefois indiquer que seul un nombre limité d'États membres sont parvenus à mettre en place des infrastructures permettant aux services répressifs compétents d'interroger les bases de données appropriées d'Interpol.

The answers appear to indicate, however, that only a small number of Member States have managed to establish infrastructures for competent law authorities to search relevant Interpol databases.


L'Union européenne se doit d'être attentive à ces préoccupations, de s'interroger sur leur bien fondé et le cas échéant d'y apporter les réponses politiques appropriées.

The European Union must be aware of these concerns, consider whether they are well-founded and, if so, propose appropriate political responses.


RECHERCHE SUR LES ENCEPHALOPATHIES SPONGIFORMES BOVINES (ESB) ET LES MALADIES APPARENTEES DE L'HOMME - CONCLUSIONS DU CONSEIL "CONSIDERANT que le Conseil, dans ses conclusions du 14 mai 1996, a déclaré que la question des EST (encéphalopathies spongiformes transmissibles) constituait un problème de santé publique et a considéré que toutes les mesures appropriées devaient être prises en vue de l'élimination du risque de transmission éventuelle de l'ESB (encéphalopathie spongiforme bovine) ; CONSIDERANT que seuls les résultats de la recherche scientifique peuvent apporter des réponses ...[+++]

RESEARCH ON BOVINE SPONGIFORM ENCEPHALOPATHIES (BSE) AND RELATED HUMAN DISEASES - COUNCIL CONCLUSIONS "WHEREAS the Council, in its Conclusions of 14 May 1996, stated that the issue of TSEs (transmissible spongiform encephalopathies) constitutes a problem in the field of public health and considered it necessary that all appropriate measures be taken to eliminate the risk of possible transmission of BSE (bovine spongiform encephalopathy), WHEREAS only scientific research can provide rational, valid answers to the numerous questions this pathology continues to pose, and guide governments on the decisions they will have to take, WHEREAS coo ...[+++]


w