Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondu qu’elles étaient " (Frans → Engels) :

Nous avons demandé d'où provenait ces économies et ils nous ont répondu qu'elles étaient attribuables aux compressions exercées sur des opérations internes, et non sur les services au public.

We asked where they got that money from, and they stressed that it came from reductions in internal operations but not in services outside.


Les autorités américaines nous ont répondu qu'elles étaient occupées à vérifier l’exactitude des informations publiées hier et qu'elles reprendraient contact avec nous dès que possible.

The US authorities have told us they are checking on the accuracy of the information released yesterday and will come back to us as soon as possible.


Un prospectus a été adressé à 98 d'entre eux. Sur ces 98 personnes, 18 ont signé un accord de non-divulgation, 51 ont indiqué qu'elles n'étaient pas intéressées et 29 n'ont pas répondu.

98 of them received a teaser, of which 18 signed a non-disclosure agreement, 51 were not interested and 29 provided no answer.


Ceux-ci ont répondu que les allégations contenues dans la plainte étaient fondées sur des extraits de rapports annuels et qu'il apparaissait qu'aucune d'elles ne concernait des entreprises retenues dans l'échantillon.

The GOC replied that the allegations in the complaint were based on quotations from the annual reports and it seemed that none of them concerned sampled companies.


Les autorités panaméennes ont été informées, le 21 mars 2011, des activités de transport de poisson par les autorités compétentes de l’État membre concerné et ont répondu, le 15 avril 2011, qu’elles n’avaient pas délivré une licence valable pour le transport, le transbordement et le soutien aux activités de pêche et qu’elles n’étaient pas informées d’autorisations de transbordement délivrées à ce navire transporteur par la Guinée-Bissau, la Guinée ou l ...[+++]

The Panamanian authorities were informed on 21 March 2011 of the fisheries transportation activities by the relevant Member State authorities and replied on 15 April 2011 that they had not provided a valid licence for transport, transhipment and support to fishing activities and that they were not aware of transhipment authorisations issued for that carrier vessel by Guinea-Bissau, Guinea or Liberia.


Étant des scientifiques nord-américains, 49 p. 100 ont répondu que ses conséquences étaient nulles, tandis qu'environ 17 p. 100 ont répondu qu'elles étaient tangibles, et un pourcentage intermédiaire a répondu ne pas en être certains.

These being North American scientists, 49% said no, approximately 17% said yes, and a percentage in between said maybe.


[104] Ces données indiquent que 6 des 8 grandes municipalités et 36 des 65 municipalités de taille moyenne à très petite (à l’exception de 13 qui n’ont pas répondu) ont répondu qu’elles étaient satisfaites à la question à volets multiples suivante : « Votre municipalité est‑elle satisfaite de la structure locale et régionale de commandement et de communication?

[103] The data in this paragraph relates that 6 of 8 large communities and 36 of 65 medium to very small sized communities (excluding 13 non-responses), answered they were satisfied in response to the open-ended and multi-pronged question, “Is your community satisfied with its local and regional command and communications structure?


Selon le Danemark, la Cour a répondu clairement à la question de savoir si les activités de remorquage étaient couvertes par le règlement (CEE) no 3577/92, en concluant qu’elles ne l’étaient pas.

According to Denmark, the Court clarified the question of whether tug boats’ activities were covered by Regulation (EEC) No 3577/92, concluding that they were not.


La Banque centrale européenne a répondu au rapport, mais ses réponses ont pour le moins été brèves - je dirais "brusques" - et la Cour des comptes a estimé qu'elles étaient assez inadéquates, puisqu'elles ne fournissaient aucunes indications quant aux actions que la BCE comptait mener pour remédier aux manquements exposés dans le rapport de la Cour des comptes.

The European Central Bank replied to the report, but its replies were certainly short, I would say ‘terse’, and the Court of Auditors found them quite inadequate since they did not give any indications of actions that the ECB intended to take to remedy the shortcomings exposed by the Court of Auditors' report.


Dans un récent sondage d'Angus Reid, 57 p. 100 des personnes interrogées ont répondu qu'elles étaient d'avis que ce serait une bonne chose si le gouvernement accordait une certaine aide financière aux familles pour permettre à des parents de rester à la maison pour prendre soin des enfants.

In a recent survey conducted by Angus Reid 57 per cent of respondents thought it would be good news if the government would provide some type of financial assistance to help one parent in a two parent family stay home to care for their children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu qu’elles étaient ->

Date index: 2024-09-16
w