Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Réimprimer - tous les fournisseurs n'ont pas répondu
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «nous ont répondu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


réimprimer - tous les fournisseurs n'ont pas répondu

reprint - all vendors have not replied


Validation de l'inventaire national pour le poliovirus sauvage - identification des établissements qui n'ont pas répondu à l'enquête

Validation of National Inventory for Wild Poliovirus - Identifying non-responding institutions


Les communautés de langue officielle en situation minoritaire nous ont dit ...

The Official Language Minority Communities Told Us...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La consultation de la société civile est un aspect fondamental de notre processus décisionnel et nous fournissons un retour d’informations à ceux qui ont répondu à nos consultations publiques, lorsque cela est possible.

Consultation with civil society is a fundamental part of our policy-making and we provide feedback to those who have responded to our public consultation processes, where this is feasible.


C'est pour cela que les terroristes ont échoué, parce que nous avons répondu à la haine et à la violence, par notre engagement à défendre la démocratie et la coexistence pacifique dans la diversité.

That is why the terrorists have failed, because we have responded to hate and violence with a renewed determination to defend democracy and peaceful coexistence in diversity.


Nous pouvons affirmer avec certitude que nous avons répondu aux attentes, aussi bien des États membres que du Parlement européen».

We can confidently say that we’ve met the expectations of both the Member States and the European Parliament".


J'ai répondu: «En effet, l'union bancaire ne figure pas dans les traités, mais nous en avons besoin si nous entendons atteindre l'objectif de ces traités, à savoir la stabilité et la croissance».

And I responded, 'Yes it is not in the Treaties, but we need it if we want to fulfil the objective of the Treaties, namely the objective of stability and growth'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités américaines nous ont répondu qu'elles étaient occupées à vérifier l’exactitude des informations publiées hier et qu'elles reprendraient contact avec nous dès que possible.

The US authorities have told us they are checking on the accuracy of the information released yesterday and will come back to us as soon as possible.


La consultation de la société civile est un aspect fondamental de notre processus décisionnel et nous fournissons un retour d’informations à ceux qui ont répondu à nos consultations publiques, lorsque cela est possible.

Consultation with civil society is a fundamental part of our policy-making and we provide feedback to those who have responded to our public consultation processes, where this is feasible.


Troisièmement, je ne voudrais pas manquer de mentionner les nombreuses questions parlementaires qui attiraient notre attention sur certains aspects de l'affaire et auxquelles nous avions répondu de bonne foi, mais sur la base de l'information que nous avions à l'époque, et qui s'est révélée partielle à la lumière de ce que nous savons aujourd'hui.

Third, I must not forget to mention the many parliamentary questions that drew our attention to certain aspects of the case. These we answered in good faith but on the basis of the information available to us at the time, and this turned out to be incomplete given what we now know.


Il est important de ne pas simplement nous focaliser sur le processus en termes de disponibilité des informations - c'est crucial certes, mais nous sommes tous d'accord là-dessus. Nous voulons en fait que le commissaire nous dise - à mesure que les documents stratégiques par pays sont adoptés, que le Groupe de soutien de la qualité évalue de nouveaux programmes, que les délégations (il n'a d'ailleurs pas répondu à la question sur l ...[+++]

It is important that we do not simply talk about the process in terms of information being available – important as that is, and agreed as we are on that issue – but that the Commissioner actually tells us, as those country strategy papers are passed, as the Quality Support Group evaluates new programmes, as delegations (and he did not answer the point about the role of delegations in this) take their decisions, as new staff are recruited, how will he ensure that real resources are allocated in greater number to basic health and basic education? We need to see some shift of resources during the course ...[+++]


Mesdames et Messieurs, lors de mon intervention en séance plénière au mois de mai, j'ai déclaré que nous pouvions nous estimer relativement satisfaits de la manière dont nous avions répondu aux attentes de nos concitoyens, dès lors que nous nous étions efforcés d'approuver ces initiatives en matière de normes communautaires dans un délai assez court - et je le dis entre guillemets.

Ladies and gentlemen, during my intervention in the May part-session, I said that we could be relatively satisfied with the way we have responded to the expectations of our citizens, in trying to approve these initiatives as quickly as possible – in inverted commas – by Community standards.


Quand nous avons mis cela en question, ils ont répondu par la force brutale, mais leurs nombreuses tentatives de division et de destruction de Solidarnosc n'ont jamais abouti".

When we called this into question their response was brute force, but their numerous attempts to divide and destroy Solidarnosc never succeeded".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ont répondu ->

Date index: 2023-08-29
w