Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondre aujourd'hui devant » (Français → Anglais) :

Les trois témoins que nous avons aujourd'hui devant nous ne peuvent répondre à ces questions de politique publique.

The three witnesses who have testified today cannot answer these public policy questions.


Je crois que Bell sera aujourd'hui devant un comité du Sénat pour répondre à ce genre de questions.

I believe that Bell is appearing before a Senate committee today to answer such questions.


Monsieur le Président, quatre ministre comparaissent aujourd'hui devant un comité pour répondre aux questions des Canadiens sur le scandale des détenus afghans, mais les Canadiens savent que le gouvernement est prêt à tout pour camoufler son incompétence.

Mr. Speaker, four ministers are at committee today to answer Canadians' questions on the Afghan detainee scandal, but Canadians know the government will say anything to cover up its incompetence.


Le président de la Commission a souligné dans son discours devant le Parlement le 18 juin 2008 que le traité de Lisbonne reste une arme déterminante pour répondre aux défis que l’Union européenne doit relever aujourd’hui, tels que le renforcement de la démocratie européenne, la consolidation des pouvoirs du Parlement, la reconnaissance du rôle des parlements nationaux, ...[+++]

The Commission's President has underlined in his speech before the Parliament on 18 June 2008 that the Lisbon Treaty remains essential to help responding to the challenges that the European Union faces today, such as building a more democratic Union, increasing the powers of the Parliament, recognizing the role of national parliaments, enhancing the Union's capacity to act in areas like migration, energy, climate change and internal security as well as increasing its coherence and effectiveness on the global stage.


27. demande au président de la BEI d'être prêt à se présenter, au besoin, devant la commission du contrôle budgétaire réunie à huis clos pour répondre à des questions précises sur des activités impliquant des informations confidentielles ou sensibles sur le plan commercial;

27. Requests the President of the EIB to be ready to appear if necessary in closed sessions of its Committee on Budgetary Control to answer specific questions on activities entailing commercially confidential or market-sensitive information;


11. invite le Président de la BEI à se présenter devant la commission du contrôle budgétaire réunie à huis clos pour répondre à des questions précises sur les activités impliquant des informations commerciales confidentielles ou sensibles sous l'angle du marché;

11. Requests the President of EIB to appear in closed sessions of the Committee on Budgetary Control to answer specific questions on activities entailing commercially confidential or market-sensitive information;


24. demande au président de la BEI d'être prêt à se présenter, au besoin, devant la commission du contrôle budgétaire réunie à huis clos pour répondre à des questions précises sur des activités impliquant des informations confidentielles ou sensibles sur le plan commercial;

24. requests the President of the EIB to be ready to appear if necessary in closed sessions of the COCOBU to answer specific questions on activities entailing commercially confidential or market-sensitive information;


Comment le gouvernement peut-il répondre aujourd'hui devant les citoyens du Canada de son inaction envers la pauvreté des enfants, alors même que le ministre de la Santé déclarait, avant-hier, que les actions de ce gouvernement n'ont pas suivi leurs belles paroles?

How can the government answer to the citizens of Canada today for its inaction toward child poverty, when even the Minister of Health stated the day before yesterday that this government's actions had not kept pace with its fine words?


Il n'y a plus personne qui croit aujourd'hui, qu'il s'agisse de Nuremberg, de Tokyo, de La Haye, que les vainqueurs n'aient pas à répondre, en réalité, de leurs actes, au moins devant l'histoire, si ce n'est devant la justice, beaucoup trop faible, des hommes.

Whether we are talking of Nuremberg, Tokyo or The Hague, today, everyone believes that victors should at least have to answer to history if they are not subjected to the all-too-weak legal systems of their fellow men.


C'est pour discuter de ces priorités et exprimer notre détermination que j'ai l'honneur de comparaître aujourd'hui devant vous. Je suis impatient de répondre à vos questions.

To discuss those priorities and our determination, I have the honour today to appear before you, and I look forward to your questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre aujourd'hui devant ->

Date index: 2023-10-27
w