Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement moyen annuel
Accroissement moyen annuel total
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Croît
Croît du troupeau
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Médicament non pris le patient n'y croit pas
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «qui croit aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médicament non pris : le patient n'y croit pas

Drug not taken - pat disbelief


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


accroissement moyen annuel | accroissement moyen annuel total | croît

mean annual increment | MAI [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personne ne croit aujourd'hui qu'on pourrait réduire le chômage de façon significative.

Nobody believes we can reduce unemployment significantly.


Si on croit aujourd'hui que toute la question des institutions financières — le meilleur système au monde, comme on dit — est résolue, c'est parce qu'on n'a pas lu, la semaine dernière, le rapport de l'Agence de notation Moody's, qui dit que si on devait en venir à une augmentation des taux d'intérêt, à une récession et à une affectation générale du cadre financier du gouvernement canadien, les Canadiens qui sont endettés — je le répète, pour 148 p. 100 de leur revenu — pourraient subir des dommages sérieux.

If anyone currently believes that the whole question of financial institutions — the best system in the world, we are told — has been resolved, they have not read the report released last week by Moody's, which states that if we were to face a sudden increase in interest rates, a recession or a general shift in the Canadian government's financial framework, this could have a very serious impact on Canadians, whose debt-to-income ratio is 148 per cent.


2. relève que le concept du haut débit évolue constamment, à mesure que le nombre des plateformes croît et que la clientèle et la gamme des applications se développent de façon exponentielle; fait observer que le haut débit ne concerne pas seulement, aujourd'hui, l'accès à l'internet et qu'il ne se limite pas aux interactions humaines directes, tant il est vrai que les connexions et les applications de machine à machine se multiplient rapidement;

2. Notes that the concept of broadband is constantly evolving as the number of platforms has grown and the customer base and the range of uses have multiplied exponentially: broadband is now not just about internet access, nor is it limited to direct human interaction as machine-to-machine connections and applications proliferate rapidly;


Deux principales raisons ont poussé l'Union européenne à prendre la décision de mettre sur pied son propre système de radionavigation par satellite: il s'agissait, d'une part, d'assurer l'indépendance de l'Europe vis-à-vis d'autres systèmes planétaires de navigation et son autonomie et, d'autre part, de saisir une part de ce marché de la haute technologie, qui croît à une vitesse extrême à travers le monde et qui est aujourd'hui dans une large mesure dominé par les États-Unis.

Two main reasons have led the EU to the decision of setting up its own global satellite navigation system: Europe’s independence from other global navigation systems and autonomy, and secondly, to get a share in this tremendously growing worldwide high-tech market, which is today to a large extent dominated by the US.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le président, la ministre pourrait-elle nous dire si elle croit aujourd'hui aux données scientifiques produites par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, composé d'environ 1600 scientifiques du monde entier?

Mr. Speaker, what I would like to ask the hon. minister is whether she can confirm today that she actually believes the science provided by the Intergovernmental Panel on Climate Change, composed of approximately 1,600 scientists from around the world?


Que la Cour suprême croit aujourd'hui en ce principe est une chose; qu'elle y croit demain, dans dix ans ou dans quinze ans en est une autre.

Now, the Supreme Court may think this is a principle today, but it may not think that tomorrow or ten or fifteen years from now.


Il n'y a plus personne qui croit aujourd'hui, qu'il s'agisse de Nuremberg, de Tokyo, de La Haye, que les vainqueurs n'aient pas à répondre, en réalité, de leurs actes, au moins devant l'histoire, si ce n'est devant la justice, beaucoup trop faible, des hommes.

Whether we are talking of Nuremberg, Tokyo or The Hague, today, everyone believes that victors should at least have to answer to history if they are not subjected to the all-too-weak legal systems of their fellow men.


Aujourd’hui, le rôle des femmes dans le cadre de cette coopération est marginal ou concentré dans le domaine économique, et produit de piètres résultats pour l’amélioration de leur niveau de vie. Pourtant, notre commission croit qu’une telle vision politique doit faire des femmes des acteurs de la cohésion, de la paix et du développement durable.

At present, the role of women in this process of cooperation is marginal or focused on the economic sector, with negligible results as regards improving their standard of living, whereas our committee believes that such a political vision should consider women to be instrumental in promoting cohesion, peace and sustainable development.


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas les mises en garde et les demandes d'informations complémentaires sur un certain nombre de cas graves de violations des droits de l'homm ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]


Nous avons des pays comme la Chine, une nation très ancienne, mais dont l'économie croît aujourd'hui à un rythme extraordinaire, supérieur à 10 p. 100 par année.

We have countries like China, a nation old in years but whose economy has been growing at an incredible double digit rate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui croit aujourd ->

Date index: 2021-04-01
w