Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouis par conséquent que ce parlement ait répondu » (Français → Anglais) :

Nous avons proposé à l'Ukraine un accord d'association et un accord de libre-échange et je me réjouis qu'en dépit de toutes les difficultés, ce pays ait répondu présent en signant et en ratifiant l'accord d'association. À ce propos, je tiens à féliciter ce Parlement, parce qu'à l'heure même où cet accord était ratifié au Parlement ukrainien, vous le ...[+++]

We offered Ukraine an association agreement and a free trade agreement and I am happy that, in spite of all the difficulties, Ukraine was there, signing and ratifying the association agreement, and I want to congratulate this Parliament, because the same day at the same hour the Parliament in Ukraine was ratifying this agreement, you were also ratifying the agreement showing you can offer hope to Ukraine as part of the European family of nations.


Je me réjouis par conséquent que ce Parlement ait répondu au besoin urgent de mesures conjointes, et qu’il ait affirmé son opposition à l’exécution imminente du lama bouddhiste Tenzin Delek Rinpoché, qui n’a pas obtenu un procès équitable et dont l’exécution est prévue début décembre, alors qu’il n’existe pas la moindre preuve de sa culpabilité.

I am therefore delighted that this House has responded to the urgent need for joint measures, and made known its opposition to the imminent execution of the Buddhist lama Tenzin Delek Rinpoche, who was not given a fair trial, and whose execution is scheduled for early December, without there being any proof of his guilt.


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce sujet: «Je me réjouis que la Commission ait répondu positivement à la demande de la Grèce; l’aide du FEM servira à financer l’orientation professionnelle, le conseil, la formation et l’assistance sous diverses autres formes des travailleurs licenciés et de jeunes NEET.

EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor commented: "I am happy the Commission has responded positively to Greece's request for EGF support to provide occupational guidance, counselling, training, and further support to the redundant workers, along with young people not in employment, education or training".


Je me réjouis, par conséquent, qu’elle ait de nouveau choisi d’investir aux Pays-Bas en accordant ce prêt à la plateforme d’envergure internationale de Schiphol».

I am therefore pleased that they have again chosen to invest in the Netherlands, with this loan to world class hub Schiphol”.


Je me réjouis du fait que le Parlement ait placé parmi les objectifs prioritaires des OMD la santé, l’éducation, les groupes les plus vulnérables de la société, et l’éradication de la pauvreté au moyen de mesures concrètes dans les politiques du commerce, de l’agriculture et de la pêche.

I welcome the fact that Parliament has set the priority goals for the MDGs as health, education, the most vulnerable groups in society and the eradication of poverty through concrete measures in business, agriculture and fisheries policies.


Je me réjouis par conséquent que la Commission ait présenté un livre vert sur l’immigration économique.

I am therefore delighted that the Commission has presented a Green Paper on economic immigration.


Je me réjouis dès lors que ce Parlement ait adopté un amendement au budget 2004 déposé par le groupe du parti européen des démocrates, libéraux et réformateurs afin d’affecter dès à présent à ce contrôleur financier deux membres du personnel supplémentaires pour l’exercice financier à venir.

I am very pleased, therefore, that this Parliament has adopted an amendment to the 2004 budget by the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party to give that Financial Controller, right now, two extra members of staff for the coming financial year.


Je me félicite du fait que le Parlement ait répondu à la Commission en adoptant le présent rapport aussi rapidement.

I welcome the fact that Parliament has responded to the Commission by adopting this report so quickly.


M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le président, je me réjouis de ce que mon collègue ait mentionné l'enjeu et le souci de l'unité au Parlement, car mon intervention de ce soir consistera surtout à présenter un point de vue nous permettant de nous unir dans la lutte contre cet ennemi commun.

Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Chairman, I am glad my colleague mentioned the issue of and the concern about unity in parliament, because the main effort behind my speech tonight is to present a viewpoint where we in fact can be unified against this common enemy.


Je me réjouis également que le gouvernement ait répondu aux préoccupations de tous les Canadiens sur cette question en déposant le projet de loi C-72, qui est étudié rapidement à la Chambre.

I am also pleased that this government has responded to the concerns of all Canadians on this issue with the introduction of Bill C-72, which is moving swiftly through the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis par conséquent que ce parlement ait répondu ->

Date index: 2023-10-18
w