Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouis d’avoir entendu » (Français → Anglais) :

Après avoir entendu votre mot d'ouverture au sujet du rôle de l'AFAC, madame la présidente, je me réjouis grandement de voir notre expertise ainsi reconnue et du rôle de conseillères que l'on nous confie dans ce processus.

After hearing your opening remarks about the role of NWAC, Madam Chair, I'm very pleased that it seems NWAC's expertise is being acknowledged and that we'll be looked upon as advisers to the process.


Il s'agit d'une motion extrêmement importante, et je me réjouis de savoir qu'elle recueillera sans doute l'appui de tous les partis, quoique je n'en suis pas si certain après avoir entendu certains commentaires au cours de la période des questions.

It is an extremely important motion and I am glad to hear it may have the support of all parties, although I am not so sure after hearing comments in question period.


Le découplage, par exemple, constitue une vraie difficulté pour certains territoires d’élevage, vaches allaitantes et ovins, et je me réjouis d’avoir entendu M Fischer Boel tout à l’heure intervenir sur cette question.

Decoupling, for example, presents real problems for certain areas of livestock farming, namely suckler cows and sheep, and I am very pleased to have heard Mrs Fischer Boel speak just now on this issue.


Il est donc nécessaire – et je me réjouis de l’avoir entendu de la Présidence espagnole – que les ressources et les infrastructures soient rendues disponibles afin d’améliorer toute infrastructure existante et créer de nouvelles infrastructures et, bien sûr, fournir le personnel à même d’apporter le soutien qu’il faut à cette formation.

It is therefore necessary – and I am delighted to have heard this from the Spanish Presidency – for resources and infrastructures to be made available in order to improve any existing infrastructures and create new infrastructures and, of course, to give the staff which can provide such support suitable training.


Il est donc nécessaire – et je me réjouis de l’avoir entendu de la Présidence espagnole – que les ressources et les infrastructures soient rendues disponibles afin d’améliorer toute infrastructure existante et créer de nouvelles infrastructures et, bien sûr, fournir le personnel à même d’apporter le soutien qu’il faut à cette formation.

It is therefore necessary – and I am delighted to have heard this from the Spanish Presidency – for resources and infrastructures to be made available in order to improve any existing infrastructures and create new infrastructures and, of course, to give the staff which can provide such support suitable training.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je me réjouis évidemment du consensus très large qui nous réunit autour du rapport de Mme Vlasto ce soir, je me réjouis d'avoir entendu ce matin le chancelier Schüssel puis M. Barroso nous dire tout l'intérêt qu'ils portaient aux PME et assurer que ce sujet serait traité au cours du Conseil du printemps.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am, of course, delighted at the very broad consensus uniting us around Mrs Vlasto's report this evening, and I am pleased to have heard Chancellor Schüssel and then Mr Barroso telling us this morning how interested they were in SMEs and assuring us that this subject would be brought up during the spring Council.


Tout d'abord, je me réjouis d'avoir entendu le premier ministre du Danemark défendre la formule de la majorité qualifiée et de la codécision pour la législation communautaire, et j'espère que, disant cela, c'est bien l'ensemble de la législation qu'il a à l'esprit.

First of all, I am pleased to have heard the Danish Prime Minister defend the formula of qualified majority and codecision for Community legislation, and I hope that it is all our legislation that he has in mind.


Je me réjouis aussi d'avoir entendu le sénateur dire que le gouvernement fait ce qu'il doit faire, c'est-à-dire gouverner et prendre des décisions relativement à des questions comme les droits des provinces.

I was also glad to hear the honourable senator recount the fact that the government is, in fact, governing and it is the government that makes decisions with respect to matters such as the rights of provinces.


Et ils ont mené leur campagne sans le Québec, ne l'oublions pas. M. Chuck Strahl (Fraser Valley-Est, Réf.): Madame la Présidente, je me réjouis de pouvoir prendre la parole après avoir entendu le député dire cette ineptie, car notre affiche disait ceci: «Nous allons diriger le Canada comme nous avons mené notre campagne, c'est-à-dire sans nous endetter».

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley East, Ref.): Madam Speaker, how apropos that I have the floor after that rather inane comment by the member opposite because of course the sign reads: ``We will run Canada as we will run our campaign, which is debt free''.


Le sénateur Jaffer : Je me réjouis de vous avoir entendu dire que vous alliez fournir des directives aux juges, sans toutefois porter atteinte au pouvoir discrétionnaire de la magistrature.

Senator Jaffer: I was pleased to hear you say that there is a guideline for the judges, but there is also discretion for the judges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis d’avoir entendu ->

Date index: 2023-04-30
w