Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à forte intensité de savoir-faire
Bloc de connaissances
Brique de connaissance
Cartographie conceptuelle
Cartographie des connaissances
Cartographie du savoir
Chef de service des connaissances
Chef de service du savoir
Conglomérat
Connaître intuitivement
Directeur des connaissances
Directeur du savoir
Directrice des connaissances
Directrice du savoir
Entreprise apprenante
Entreprise du savoir
Entreprise intelligente
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
GC
Gestion de la connaissance
Gestion des connaissances
Gestion des savoirs
Gestion du savoir
Grain
Grain de savoir
Granule
Granule de savoir
Intuitionner
KM
Knowledge management
Management de la connaissance
Management des connaissances
Management des savoirs
Management du savoir
Micro-grain de savoir
Microconnaissance
Micrograin de savoir
Micromodule de connaissance
Module de savoir
Organisation apprenante
Organisation fondée sur le savoir
Organisation intelligente
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Pépite de savoir
Responsable des connaissances
Savoir intuitivement
Savoir par intuition
Traduction

Traduction de «réjouis de savoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fragment de savoir [ module de savoir | brique de connaissance | pépite de savoir | microconnaissance | fragment de connaissance | granule | bloc de connaissances | conglomérat | granule de savoir | grain | micrograin de savoir | micro-grain de savoir | grain de savoir | micromodule de connaissance ]

chunk [ knowledge nugget | chunk of knowledge | knowledge chunk | nugget | nugget of knowledge | bit-sized knowledge ]


Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


gestion des connaissances | GC | gestion de la connaissance | gestion du savoir | gestion des savoirs | management des connaissances | management de la connaissance | management du savoir | management des savoirs | knowledge management | KM

knowledge management | KM


responsable des connaissances | chef de service du savoir | chef de service des connaissances | directeur du savoir | directrice du savoir | directeur des connaissances | directrice des connaissances

chief knowledge officer | CKO


intuitionner | savoir intuitivement | savoir par intuition | connaître intuitivement

intuit


organisation intelligente | organisation fondée sur le savoir | organisation apprenante | entreprise intelligente | entreprise du savoir | entreprise apprenante

learning organization (1) | intelligent enterprise (2) | knowledge enterprise (3) | knowledge organization (4) | knowledge-based enterprise (5)


cartographie conceptuelle (1) | cartographie des connaissances (2) | cartographie du savoir (3)

concept mapping | knowledge mapping


gestion du savoir | gestion des connaissances

knowledge management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me réjouis de savoir que le programme Nouveaux horizons recevra 5 millions de dollars supplémentaires.

I am excited to see the new horizons program get another $5 million in addition to what it already gets.


Eh bien, nous y voilà aujourd'hui, et je me réjouis de savoir que nous aurons l'occasion de bien l'étudier, du moins je l'espère.

Well, here we are again, and I'm very glad that we're going to have, I hope, an occasion to revisit it.


C’est pourquoi je me réjouis de savoir que tant de personnes prendront part à cette manifestation demain, ce qui montre que les donateurs accordent à la nutrition l’importance qu'elle mérite.

That's why I am so pleased that so many people will take part in the event tomorrow; it shows that donors are giving nutrition the importance it deserves.


[Traduction] L'hon. Sarmite Bulte (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien et ministre responsable de la Condition féminine, Lib.): Monsieur le Président, je me réjouis de savoir de quelle vérification il s'agit.

[English] Hon. Sarmite Bulte (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage and Minister responsible for Status of Women, Lib.): Mr. Speaker, I am glad that we understand what audit we are talking about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis de savoir que des mesures devraient être prises le 22 janvier et je souhaiterais connaître le type de mesures envisagées par la Commission car, en l’état, l’heure n’est pas à la discussion, mais plutôt - pour paraphraser le fameux tract de Lénine - à savoir que faire.

I am pleased that measures should be taken on 22 January, and I would like to know what type of measures the Commission has planned, because at the moment it is not a question of discussing, but rather it is a question – as in Lenin’s famous tract – of what to do.


Je me réjouis de savoir que les différentes associations de consommateurs en Europe seront vigilantes durant cette période de transition afin de garantir la protection des intérêts des consommateurs à l'occasion du passage à l'euro.

I welcome the fact that the different consumer associations in Europe will be vigilant during the changeover period so as to ensure that the interests of consumers are protected during the timescale of the euro changeover.


Je me réjouis de savoir que vous approuvez la proposition de la Commission.

I am glad that you agree with the Commission’s proposal.


Je me réjouis de savoir que la Commission a commencé l'élaboration de rapports d'évaluation à propos du protocole précédent.

It is gratifying that the Commission has begun to prepare evaluation reports on the previous protocol.


Je voudrais enfin déclarer que je me réjouis de savoir que les pays candidats ont été inclus de sorte qu’ils seront impliqués de bonne heure.

Finally, I would say that I also think it is good that we have got the candidate countries on board so that they can be involved early on.


Je me réjouis de savoir que le ministre des Affaires intergouvernementales conduit ce dossier avec cette constante préoccupation de s'assurer que toute modification aux droits reconnus des minorités soit considérée avec justice et équité.

I am pleased, moreover, to see the Minister of Intergovernmental Affairs handle this matter with the ongoing concern of ensuring that any change to recognized minority rights is considered with fairness and equity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis de savoir ->

Date index: 2024-01-29
w